Search results for homens nu
Results 1-4 of about 4 (Found in 0.010s)

612,

03:42,

2007-10-13 18:16:05
Description: Sob o título "A CENSURA QUE JÁ TARDA", Ferreira Fernandes escrevia ontem (12.10.2007) no Diário de Notícias:
"O espanhol, homem qualquer, sem dinheiro ou (More) Sob o título "A CENSURA QUE JÁ TARDA", Ferreira Fernandes escrevia ontem (12.10.2007) no Diário de Notícias:
"O espanhol, homem qualquer, sem dinheiro ou influências que fazem os abusos serem pagos caro, foi abusado pela modernidade. Pela Internet, que trouxe mais liberdades a todos, até aos canalhas. O espanhol tem um filho esquizofrénico, já quarentão, que por vezes faz tristes figuras que provocam risos alarves. Mas a proximidade do bairro e o freio dos homens bons ajudavam a que o insulto se circunscrevesse a alguns irresponsáveis. Agora, não foi assim. Uns energúmenos puseram no YouTube imagens do esquizofrénico a fazer de índio sioux. O pai, que esteve décadas a aguentar risinhos à socapa, desta vez acha que é de mais. O chegar a todo o lado e a irresponsabilidade que o YouTube permite deixam o espanhol impotente. Claro que este caso (e outros e outros que vão repetir-se) irá obrigar a antídotos. Nessa altura vai dizer-se que há censura. E eu digo: que já tarda. Porque me agrada a censura que interdita que me cuspam na rua."
Ferreira Fernandes tem razão. Carradas.
Acontece que, na web, a censura já existe. Pelo que nos toca, terrível porque arbitrária, condenável porque impede contra-argumentação.
No YOUTUBE há uma censura sem rosto, sem um @ para onde possamos reclamar.
Deparamo-nos com a sentença "This vídeo has been removed due to terms of use violation" e já está. Inapelável.
Porventura um pelotão de zelotas clicando na função "Flag as Inappropriate" julga conseguir impor a "moral" e os "bons costumes" num universo onde, a par de vídeos fabulosos, encontramos do pior ciberlixo alguma vez visto.
É um recurso poderosíssimo, sem dúvida; isso não impede que o epíteto de YOUTRASH lhe assente bem também.
A fobia ao nu, ao "naked" integra as práticas censórias de que falamos. Ele há nus e nus, mas não para o YOUTUBE.
O canal que agora visita é preenchido, em mais de 90%, por vídeos utilizados para a educação para os media", vídeos passíveis de ilustrar exercícios de "media critics" junto dos meus alunos, como alunos de outros mundo fora, podendo também fazer reflectir milhões de outros que não são alunos de ninguém.
Pois bem, todos os exercícios são legítimos desde que não metam o nu pelo meio. Falamos do nu, não falamos da pornografia. E, aqui, quase estamos tentados a classificar de pornográfico um dos vídeos mais vistos no YOUTUBE, o do menino gordo cantando "Dragostea in dei" (disponível em http://www.youtube.com/watch?v=qEW47-YIKxU).
Ao segundo vídeo banido pelo YOUTUBE (neste caso respigado do insuspeito canal ARTE), cansámo-nos. Resolvemos tentar agora o SAPO, testar a tolerância deste provedor português por contraponto com o YOUTRASH dos senhores Page e Brin.
O canal chama-se "Lápis Azul" e mora em http://videos.sapo.pt/lapisazul/playview/2.
Os dois vídeos censurados pelo YOUTUBE encontram-se disponíveis em
http://videos.sapo.pt/2m1A31qDghyknSzgVACO e http://videos.sapo.pt/1LwkveVRyCzP82kGRYIh
Pode visitar-nos também em www.mediatico.com.pt e em www.youtube.com/fotographarte (Less) Channel: youtube

2658,

01:59,

2008-01-29 10:02:09
Description: entrevistando : Bruno Viana
________
Dadí: Boa noite, estamos aqui direto da barra biruta...no de frente com Dadí. Hoje nós estamos com nosso amigo Bruno..
O Bruno (More) entrevistando : Bruno Viana
________
Dadí: Boa noite, estamos aqui direto da barra biruta...no de frente com Dadí. Hoje nós estamos com nosso amigo Bruno..
O Bruno é fotógrafo pornô galera, vocês já podem tirar suas dúvidas.. Liguem: 32244827
Dadí: entããão.. então bruno, quantas fotografias você já fez hoje? aqui ao vivo?
Bruno: só aqui eu fiz 23, algumas ali na beira da praia. algumas mulheres, várias mulheres aqui bonitas.. gosto muito do ambiente.. é um ambiente propício pra tirar foto pôrno.
Vick: com Vanessa da Mata ao fundo..
Bruno: com Vanessa da Mata ao fundo.. daqui a pouco vou fazer umas fotos da Vanessa também..
Dadí: então Bruno, qual é a sua realização profisional, assim, conta pra gente.
Bruno: bem a minha reaaa...oahaalkqoaa
(risos)
CORTAAAAA
Dadí: oiê, voltando. pois é Bruno, e a sua realização PRO FI SI ONAL?!
Bruno: bem, minha realização profissional, foi poder ter tirado foto ao pôr do sol, pelado aqui, com algumas mulheres esfregando a mão no meu corpo, nu, certo?! foi muito bom, foi bem interessante. Bem legal, fazer isso, pretendo fazer isso mais vezes, principalemnte no Hawai.
Dadí: agora você me diz, o que a musa Vanessa da Mata representa pra você?!
Bruno: o que ela oq?
Dadí: o que ela representa, nesse meio..
Bruno: o que ela representa? mais um corpo pra eu tirar foto nu!
Dadí: agora Bruno, a pergunta que não quer calar... Qual é a sua opção sexual?!
Bruno: bem, a minha opção sexual, ela é indefinida..eu ainda não sei. eu tô tentando descobrir ainda, eu tiro foto de homens pelados, mulheres peladas, então eu não sei o melhooor, ainda tô tentando descobrir..
Dadí: maaaas, qual o mais atraente?
Bruno: sabe que eu gosto daquilo que balança né?!
(risos)
Dadí: então bixa, solta a frangaaaa..
CORTA CORTA.. (Less) Channel: youtube

99,

04:13,

2008-04-21 18:25:31
Description: This video is a response to a friend who uploaded a beautiful text and asked friends to send him literature, poetry, something we liked. In his video, he talks about to be or not to be a (More) This video is a response to a friend who uploaded a beautiful text and asked friends to send him literature, poetry, something we liked. In his video, he talks about to be or not to be a "nerd" and as I love a poem of Beaudelaire that talks about being different or being in somewhere you don t belong, I thougth I would like to send it. And I made a sequence of different languages to feel the sonorities and I made a try in Geraman too, cause the friend that proposes the game is German. But as i never spoke german before, rsrs, i know only some rules of pronounciation, and some sentences to guide me, I m sorry for those who have sensible ears! _________ The Albatross Often, to amuse themselves, the men of the crew Catch those great birds of the seas, the albatrosses, lazy companions of the voyage, who follow The ship that slips through bitter gulfs. Hardly have they put them on the deck, Than these kings of the skies, awkward and ashamed, Piteously let their great white wings Draggle like oars beside them. This winged traveler, how weak he becomes and slack! He who of late was so beautiful, how comical and ugly! Someone teases his beak with a branding iron, Another mimics, limping, the crippled flyer! The Poet is like the prince of the clouds, Haunting the tempest and laughing at the archer; Exiled on earth amongst the shouting people, His giant's wings hinder him from walking. — Geoffrey Wagner, Selected Poems of Charles Baudelaire (NY: Grove Press, 1974) ____________ L'Albatros Souvent, pour s'amuser, les hommes d'équipage Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers, Qui suivent, indolents compagnons de voyage, Le navire glissant sur les gouffres amers. À peine les ont-ils déposés sur les planches, Que ces rois de l'azur, maladroits et honteux, Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches Comme des avirons traîner à côté d'eux. Ce voyageur ailé, comme il est gauche et veule! Lui, naguère si beau, qu'il est comique et laid! L'un agace son bec avec un brûle-gueule, L'autre mime, en boitant, l'infirme qui volait! Le Poète est semblable au prince des nuées Qui hante la tempête et se rit de l'archer; Exilé sur le sol au milieu des huées, Ses ailes de géant l'empêchent de marcher. — Charles Baudelaire trouvé à http://fleursdumal.org/poem/200 __________ O Albatroz Frequentemente, para se divertir, os homens da equipagem pegam albatrozes, enormes pássaros dos mares, Que seguem, indolentes companheiros de viagem, O navio que desliza nos abismos amargos. Apenas colocados no chão, esses reis do azul, desajeitados e vergonhosos, Deixam doridamente suas grandes asas brancas Como remos arrastar-se ao seu lado. Esse viajante alado, como é feio e torto! Antes tão bonito, como ficou feio e engraçado! Um o irrita com um cachimbo no bico, outro o imita, mancando, o infermo que voava! O poeta é como o príncipe das núvens Que assombra a tempestade et se ri do arqueiro; Exilado no chão no meio das vaias, Suas asas de gigante o impedem de voar. tradução de Polá Scalzo Publicada na Revista Digital de Arte & Literatura & Psicanalise Art_Lit_Psi http://www.geocities.com/pola-scalzo _________ Der Albatros Oft kommt es vor, daß, um sich zu vergnügen, Das Schiffsvolk einen Albatros ergreift, Den großen Vogel, der in lässigen Flügen Dem Schiffe folgt, das durch die Wogen streift. Doch, kaum gefangen in des Fahrzeugs Engen Der stolze König in der Lüfte Reich, Läßt traurig seine mächtigen Flügel hängen, Die, ungeschickten, langen Rudern gleich, Nun matt und jämmerlich am Boden schleifen. Wie ist der stolze Vogel nun so zahm! Sie necken ihn mit ihren Tabakspfeifen, Verspotten seinen Gang, der schwach und lahm. Der Dichter gleicht dem Wolkenfürsten droben, Er lacht des Schützen hoch im Sturmeswehn; Doch unten in des Volkes frechem Toben Verhindern mächt'ge Flügel ihn am Gehn. Die Blumen des Bösen traduçao encontrada em Cordula Web-sites http://www.cordula.ws/poems/albatrosde.html (Less) Channel: youtube

11,

02:24,

2009-09-05 18:01:02
Description: saltar e estar nu ar samos seper homens e vemos alen do alcanse
Channel: youtube
Recent searches