Search results for 70 640
14,
02:20,
2008-01-24 13:32:47 Description: Is nen bissl kurz, man sieht kaum etwas vom Gameplay...das Bild ist wegen dem Aufnehmprogramm auf 640 mal i-was beschränkt...kein intro oder outro usw...
aber HEY ...ich mags trotztem xD
(More) Is nen bissl kurz, man sieht kaum etwas vom Gameplay...das Bild ist wegen dem Aufnehmprogramm auf 640 mal i-was beschränkt...kein intro oder outro usw...
aber HEY ...ich mags trotztem xD
Klasse: Krieger
Fraktion: Horde
Ausrüstung: S3
Realm; Ungoro
Ort: Schlachtfelder
Musik: Soil-Love Hate Game (Less)
Channel: youtubeTags: Deadcool experimental film filmmaker Krieger Pvp reel short Soil World-of-Warcraft Wow wow-video
Rate it: Rate:
18,
00:56,
2007-12-04 15:18:14 Description: hi i'm Windows Vista lololololololllol!
No really, it sucks... :(
Videos I record look much better than the real ingame stuff. It's not my framerate, it's between 25-70 always. I (More) hi i'm Windows Vista lololololololllol!
No really, it sucks... :(
Videos I record look much better than the real ingame stuff. It's not my framerate, it's between 25-70 always. I also have white flashes on textures, always. They just don't appear if I record.
I've tried everything I know, changing settings for the game from nVidia control panel doesn't affect to my problems. Doesn't matter what settings I pick from the ingame video settings. DXTweaker doesn't help. I have Vista Premium 32bit.
It's sad that my favourite game doesn't work well in my new pc. I can't laugh at it.
EDIT:// My quality has been slightly improved! O_o No white flashes or sluggish "refresh rate"! Still, sometimes my fps is just about 12 =/ (Less)
Channel: youtubeTags: 640 8800 ballz computer evil game geforce get gts halo mb microsoft nvidia pc problem sucks video vista windows xp
Rate it: Rate:
17,
00:56,
2008-04-21 22:22:06 Description: hi i'm Windows Vista lololololololllol! No really, it sucks... :( Videos I record look much better than the real ingame stuff. It's not my framerate, it's between 25-70 always. I also (More) hi i'm Windows Vista lololololololllol! No really, it sucks... :( Videos I record look much better than the real ingame stuff. It's not my framerate, it's between 25-70 always. I also have white flashes on textures, always. They just don't appear if I record. I've tried everything I know, changing settings for the game from nVidia control panel doesn't affect to my problems. Doesn't matter what settings I pick from the ingame video settings. DXTweaker doesn't help. I have Vista Premium 32bit. It's sad that my favourite game doesn't work well in my new pc. I can't laugh at it. EDIT:// My quality has been slightly improved! O_o No white flashes or sluggish "refresh rate"! Still, sometimes my fps is just about 12 =/ (Less)
Channel: youtubeTags: 640 8800 ballz computer evil game geforce get gts halo mb microsoft nvidia pc problem sucks video vista windows xp
Rate it: Rate:
15,
23:39,
2008-04-17 14:06:10 Description: [Script Info] ; Script generated by Aegisub v1.10 ; http://www.aegisub.net Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: (More) [Script Info] ; Script generated by Aegisub v1.10 ; http://www.aegisub.net Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 480 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial Black,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H7D1B3500,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2.5,1.5,2,5,5,20,204 Style: Op,Georgia,22,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,5,5,12,204 Style: Ed,Comic Sans MS,20,&H005C5C2E,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H7D000000,-1,-1,0,0,110,100,0,0,1,2.5,1,1,17,5,12,204 Style: Comm,Arial,24,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H7D1B3500,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,1.5,8,5,5,24,204 Style: Aut,Bookman Old Style,35,&H000000AE,&H00FFFFFF,&H1EFFFFFF,&H7D1B3500,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1.5,8,5,5,10,204 Style: Not,Comic Sans MS,18,&H00404040,&H00FFFFFF,&H00D7DBD5,&H00000000,0,0,0,0,100,70,0,0,1,7,0,5,30,30,30,204 Style: Title,Georgia,36,&H001C1D8C,&H00FFFFFF,&H14FFFFFF,&H00C0AE00,-1,0,0,0,140,120,0,0,1,3,1,2,5,5,60,204 Style: Title3,Comic Sans MS,24,&H00800040,&H00FFFFFF,&H000B0B0B,&H00C00000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,30,30,30,204 Style: OpJp,Georgia,22,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,5,5,11,204 Style: EdJp,Comic Sans MS,22,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H005C5C2E,&H7D000000,-1,-1,0,0,110,100,0,0,1,1,1,8,5,5,12,204 Style: Comm,Arial,22,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H7D1B3500,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,1.5,8,5,5,24,204 Style: Aut,Bookman Old Style,33,&H000801E0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H7D1B3500,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1.5,8,5,5,10,204 Style: Lett,Comic Sans MS,26,&H003A4644,&H00FFFFFF,&H000B0B0B,&H00C00000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,0,0,4,30,30,30,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 2,0:00:23.83,0:00:24.25,Title,,0000,0000,0000,,{1c&HFFFFFF&4c&HFFFFFF&e1fad(100,50)}Клинок ведьМ Dialogue: 0,0:00:20.83,0:00:23.87,Title,,0000,0000,0000,,{fad(500,0)}Клинок ведьМ Dialogue: 0,0:00:26.12,0:00:29.67,Op,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Из груди сердце рвётся наружу, а я только лишь оглянулся Dialogue: 0,0:00:29.71,0:00:33.21,Op,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}От испуга крича, рвусь за ним, но мой крик меня обгоняет Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:38.63,Op,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Ночь длинна и темна - не видать ей конца Dialogue: 0,0:00:40.26,0:00:43.89,Op,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Моя кровь горяча и всё тело моё так пылает Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:47.18,Op,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Но всему есть предел, я устал, я упал... Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:53.36,Op,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Вот и всё, лишь осколки никчёмной мечты разлетелись Dialogue: 0,0:00:54.44,0:00:59.53,Op,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Я не вернусь - я не помню куда, и не вспомню - моя память чиста Dialogue: 0,0:01:01.57,0:01:08.50,Op,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Не могу я сдержаться, я так долго борюсь - и всё зря, в тёмный омут всё сильней погружаюсь Dialogue: 0,0:01:08.58,0:01:15.09,Op,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Дай мне экстази, я хочу ощущать этот восторг вновь и вновь Dialogue: 0,0:01:15.09,0:01:18.68,Op,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}И желание это меня всё сильней распаляет Dialogue: 0,0:01:18.84,0:01:22.72,Op,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Зов во тьме - это я, одного лишь прошу Dialogue: 0,0:01:22.72,0:01:29.60,Op,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Дай мне экстази, а фальшивой любви мне не надо Dialogue: 0,0:01:29.64,0:01:32.90,Op,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Я отброшу сомненья, лишь услыхав, Dialogue: 0,0:00:26.12,0:00:29.67,OpJp,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Short сунзен муне га хики сакаре со Dialogue: 0,0:00:29.71,0:00:33.21,OpJp,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Нанде мо кое во агете break out Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:38.63,OpJp,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}It's not over, оваранай ёру во какенукете ике Dialogue: 0,0:00:40.26,0:00:43.89,OpJp,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Ацуй чи га карада но нака во мегуру Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:47.18,OpJp,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Сайго ни кучихатета шункан ва Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:53.36,OpJp,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}It's all over, уцуро на юме но какера га уканде ру Dialogue: 0,0:00:54.44,0:00:59.53,OpJp,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Мо нидо то модоренай нани мо омойдасенай Dialogue: 0,0:01:01.57,0:01:08.50,OpJp,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Могаку ходо очите юку кое мо тодоканай control декинай шодо Dialogue: 0,0:01:08.58,0:01:15.09,OpJp,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Give me your XTC, мо ичидо канджисасете ё Dialogue: 0,0:01:15.09,0:01:18.68,OpJp,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Коно карада ацуку нару Dialogue: 0,0:01:18.84,0:01:22.72,OpJp,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Кураями де кими но на во сакебу Dialogue: 0,0:01:22.72,0:01:29.60,OpJp,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Give me your XTC, ицувари но ай ва има най Dialogue: 0,0:01:29.64,0:01:32.90,OpJp,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,100)}Укейре ё сундомазу Dialogue: 0,0:01:33.11,0:01:41.97,OpJp,,0000,0000,0000,,{e1fad(100,1000)}Шикумарета садаме во кирисаке ё Blade Dialogue: 0,0:01:43.40,0:01:49.36,Title3,,0000,0000,0000,,{fad(450,400)ord2e1c&H000000&pos(553,301)3c&HEEEEEE&}Разлука Dialogue: 0,0:11:10.92,0:11:16.84,Aut,,0000,0000,0000,,{ (0,100,1,fs25)fad(100,0)}Перевод с английского - Dusker Dialogue: 0,0:11:10.92,0:11:16.84,Aut,,0000,0000,0000,,{ (0,100,1,fs25)fad(100,0)an7}Редакция - Тюлень Dialogue: 0,0:11:10.92,0:11:16.84,Aut,,0000,0000,0000,,{ (0,100,1,fs25)fad(100,0)an9}Опенинг - RUSer Dialogue: 0,0:11:16.84,0:11:16.96,Aut,,0000,0000,0000,,{fs25 (0,100,1,fs35)fad(0,100)}Перевод с английского - Dusker Dialogue: 0,0:11:16.84,0:11:16.96,Aut,,0000,0000,0000,,{fs25 (0,100,1,fs35)fad(0,100)an7}Редакция - Тюлень Dialogue: 0,0:11:16.84,0:11:16.96,Aut,,0000,0000,0000,,{fs25 (0,100,1,fs35)fad(0,100)an9}Опенинг - RUSer Dialogue: 0,0:23:20.13,0:23:40.15,Title3,,0000,0000,0000,,{ord1e11c&HCFDADA&pos(315,114)}Дом Dialogue: 1,0:23:12.25,0:23:20.13,Title3,,0000,0000,0000,,{move(273,143,315,114,0,7800)1c&H0000D0&fad(8090,0)}Дом Dialogue: 0,0:23:12.25,0:23:20.13,Title3,,0000,0000,0000,,{move(360,78,315,114,0,7800)fad(8090,0)}Дом Dialogue: 0,0:00:01.45,0:00:02.75,Comm,,0000,0000,0000,,Результаты Проверки ДНК Dialogue: 0,0:00:03.50,0:00:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Это официальный результат проверки ДНК. Dialogue: 0,0:00:06.57,0:00:09.01,Lett,,0000,0000,0000,,{pos(241,409)fr3}Ушла на работуNПриглядывай за домомNМама Dialogue: 0,0:00:07.25,0:00:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Что.. Dialogue: 0,0:00:10.50,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,это значит?.. Dialogue: 0,0:01:43.28,0:01:47.47,Default,,0000,0000,0000,,Женщина, заявившая, что она настоящая мать Рихоко, Dialogue: 0,0:01:47.47,0:01:52.56,Default,,0000,0000,0000,,по результатам генетической проверки действительно была признана ею. Dialogue: 0,0:01:53.13,0:01:56.95,Default,,0000,0000,0000,,Мы с Рико – не родные?.. Dialogue: 0,0:01:56.95,0:01:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Как же так... Dialogue: 0,0:01:58.51,0:02:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Эта женщина... назовём её С-сан... Dialogue: 0,0:02:02.50,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Шесть лет назад, в момент Катастрофы, находилась там, где потом нашли вас... Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Видимо, тогда они и оказались оторваны друг от друга. Dialogue: 0,0:02:11.98,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Она и подумать не могла, что её дочь осталась жива. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:19.29,Default,,0000,0000,0000,,Но недавно она случайно встретила Рихоко-чан, Dialogue: 0,0:02:19.29,0:02:22.49,Default,,0000,0000,0000,,и признала в ней свою дочь. Dialogue: 0,0:02:22.49,0:02:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Обычно в таких случаях мы стараемся не рассказывать сторонам друг о друге, Dialogue: 0,0:02:27.87,0:02:35.59,Default,,0000,0000,0000,,но вы должны знать, что Департамент Защиты Ребенка решил, что нет никаких препядствий для передачи Рихоко-чан С-сан. Dialogue: 0,0:02:35.59,0:02:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Нет... Dialogue: 0,0:02:37.50,0:02:38.83,Default,,0000,0000,0000,,Амаха-сан, Dialogue: 0,0:02:38.83,0:02:44.37,Default,,0000,0000,0000,,до сих пор вы жили как мать и дочь, и я понимаю, что для вас тяжело узнать о таком. Dialogue: 0,0:02:44.37,0:02:47.33,Default,,0000,0000,0000,,Но всё-таки, для неё жизнь с настоящей матерью будет... Dialogue: 0,0:02:47.33,0:02:48.69,Default,,0000,0000,0000,,Да всё это!.. Dialogue: 0,0:02:51.60,0:02:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Это... Dialogue: 0,0:02:54.80,0:02:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Не могу с этим согласиться! Dialogue: 0,0:02:58.50,0:02:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Амаха-сан... Dialogue: 0,0:03:01.50,0:03:05.10,Default,,0000,0000,0000,,«Настоящая мать»? Dialogue: 0,0:03:05.10,0:03:06.95,Default,,0000,0000,0000,,Что это такое? Dialogue: 0,0:03:06.95,0:03:10.94,Default,,0000,0000,0000,,Разве не вы мне сказали, что что Рихоко моя дочь?! Dialogue: 0,0:03:10.94,0:03:13.94,Default,,0000,0000,0000,,А теперь - являетесь вдруг... Dialogue: 0,0:03:13.94,0:03:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Причиной всему - хаос, что творился тогда. Dialogue: 0,0:03:17.18,0:03:22.18,Default,,0000,0000,0000,,Ребёнок и медицинская карта были найдены у вас. Dialogue: 0,0:03:22.18,0:03:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Более того, «Амаха Масане» – вообще выдуманное имя. Dialogue: 0,0:03:27.98,0:03:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Выдуманное?.. Dialogue: 0,0:03:29.17,0:03:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Слишком многое случилось тогда. Dialogue: 0,0:03:31.55,0:03:35.62,Default,,0000,0000,0000,,Вдобавок ко всему, вы потеряли память... Dialogue: 0,0:03:37.70,0:03:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому... Dialogue: 0,0:03:38.61,0:03:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому я и старалась растить Рико как собственную дочь! Dialogue: 0,0:03:43.34,0:03:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Ну... больше вам стараться не нужно. Dialogue: 0,0:03:46.58,0:03:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Теперь всё иначе! Dialogue: 0,0:03:48.55,0:03:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Рико для меня - самое главное в жизни! Dialogue: 0,0:03:51.34,0:03:53.15,Default,,0000,0000,0000,,Я понимаю... Dialogue: 0,0:03:53.15,0:03:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Но подумайте... Рихоко-чан ещё маленькая. Dialogue: 0,0:03:56.50,0:03:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Ей нужна любовь настоящей матери. Dialogue: 0,0:03:59.80,0:04:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Уходите. Dialogue: 0,0:04:03.35,0:04:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Ничего не хочу слышать. Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Уходите! Dialogue: 0,0:04:10.02,0:04:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Полагаю, вам нужно время, чтобы собрать её вещи. Dialogue: 0,0:04:12.24,0:04:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Так что сегодня Рихоко-чан пусть остаётся с вами. Dialogue: 0,0:04:15.70,0:04:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Амаха-сан, Dialogue: 0,0:04:17.30,0:04:21.32,Default,,0000,0000,0000,,подумайте, где Рихоко-чан сможет найти настоящее счастье. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:35.56,Default,,0000,0000,0000,,Рихоко-чан, Dialogue: 0,0:04:35.56,0:04:38.31,Default,,0000,0000,0000,,я зайду за тобой завтра, хорошо? Dialogue: 0,0:04:38.31,0:04:41.52,Default,,0000,0000,0000,,И мы вместе пойдём к твоей настоящей маме! Dialogue: 0,0:04:44.43,0:04:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Что ж, прошу прощения. Dialogue: 0,0:04:49.73,0:04:51.90,Default,,0000,0000,0000,,И что это, черт возьми?! Dialogue: 0,0:04:51.90,0:04:54.41,Default,,0000,0000,0000,,Жестоко, ничего не скажешь... Dialogue: 0,0:04:57.94,0:04:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Рихоко-чан! Dialogue: 0,0:05:03.10,0:05:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Мама! Dialogue: 0,0:05:04.39,0:05:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Рико! Dialogue: 0,0:05:06.03,0:05:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Мама! Dialogue: 0,0:05:07.42,0:05:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Ты ведь моя мама, да, мама? Dialogue: 0,0:05:09.71,0:05:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Она ведь врёт, да? Dialogue: 0,0:05:13.21,0:05:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Рико... Dialogue: 0,0:05:14.86,0:05:17.59,Default,,0000,0000,0000,,Мне не нужна другая мама! Dialogue: 0,0:05:17.59,0:05:20.65,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу остаться с тобой навсегда! Dialogue: 0,0:05:22.04,0:05:26.19,Default,,0000,0000,0000,,Я тоже не хочу с тобой расставаться. Dialogue: 0,0:05:26.19,0:05:28.39,Default,,0000,0000,0000,,Я не хочу тебя отдавать! Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:31.20,Default,,0000,0000,0000,,И не придётся, Масамуне-чан. Dialogue: 0,0:05:31.20,0:05:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Это ведь ты её вырастила. Dialogue: 0,0:05:33.70,0:05:37.11,Default,,0000,0000,0000,,Что с того, что объявилась какая-то «настоящая мать»? Dialogue: 0,0:05:37.11,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Точно, точно. Dialogue: 0,0:05:39.49,0:05:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Чо-сан... Dialogue: 0,0:05:41.38,0:05:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Марико-сан!.. Dialogue: 0,0:05:44.15,0:05:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Мама, давай опять убежим! Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Угу. Dialogue: 0,0:05:48.52,0:05:53.49,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо! Не волнуйтесь, я обо всём позабочусь! Dialogue: 0,0:05:54.93,0:05:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Они не родственники? Dialogue: 0,0:05:56.50,0:05:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Нет. Dialogue: 0,0:05:57.72,0:06:02.25,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, Департамент Защиты Ребёнка сделали проверку ДНК. Dialogue: 0,0:06:02.25,0:06:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Её настоящая мать... Dialogue: 0,0:06:04.41,0:06:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Кто? Кто настоящая мать? Dialogue: 0,0:06:06.96,0:06:08.97,Default,,0000,0000,0000,,Этого пока узнать не удалось. Dialogue: 0,0:06:08.97,0:06:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Я выясню через свои связи в Департаменте. Dialogue: 0,0:06:13.04,0:06:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Они заберут ребёнка? Dialogue: 0,0:06:14.93,0:06:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Скорее всего. Dialogue: 0,0:06:17.76,0:06:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Понятно. Dialogue: 0,0:06:19.42,0:06:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Полагаю, вскоре я смогу получить доступ к этой информации? Dialogue: 0,0:06:23.61,0:06:25.07,Default,,0000,0000,0000,,Понимаю. Dialogue: 0,0:06:25.07,0:06:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Я свяжусь с вами. Dialogue: 0,0:06:27.54,0:06:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Прошу. Dialogue: 0,0:06:29.20,0:06:32.01,Default,,0000,0000,0000,,Собери начальников отделов. Dialogue: 0,0:06:32.01,0:06:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Мы запускаем новый проект. Dialogue: 0,0:06:34.31,0:06:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Новый проект?.. Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Проект «Клинок Ведьм», конечно. Dialogue: 0,0:06:46.30,0:06:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Просто ещё один финансовый отчёт. Dialogue: 0,0:06:50.08,0:06:52.37,Default,,0000,0000,0000,,Может, тут? Dialogue: 0,0:06:52.37,0:06:53.36,Default,,0000,0000,0000,,Тук-тук! Dialogue: 0,0:06:55.29,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Тозава-чан, можно на минутку? Dialogue: 0,0:06:58.00,0:06:58.61,Default,,0000,0000,0000,,Э? Dialogue: 0,0:07:00.20,0:07:01.57,Default,,0000,0000,0000,,Добрый вечер! Dialogue: 0,0:07:01.57,0:07:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Добрый вечер! Dialogue: 0,0:07:03.50,0:07:04.03,Default,,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:07:07.23,0:07:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Нет! Dialogue: 0,0:07:08.80,0:07:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Ненавижу учиться! Dialogue: 0,0:07:11.18,0:07:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Мария, хватит уже! Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Не усложняй мне работу. Dialogue: 0,0:07:16.90,0:07:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Я и так занята модернизацией Клон-Клинка. Dialogue: 0,0:07:19.96,0:07:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Мне-то какое дело! Dialogue: 0,0:07:22.43,0:07:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Снова не хочешь учиться? Dialogue: 0,0:07:26.30,0:07:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Отец! Dialogue: 0,0:07:28.80,0:07:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Мария. Dialogue: 0,0:07:30.25,0:07:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Ты обладаешь потрясающим интеллектом. Dialogue: 0,0:07:34.80,0:07:40.86,Default,,0000,0000,0000,,Развивая его, ты без сомнения станешь ещё лучше, чем сейчас. Dialogue: 0,0:07:40.86,0:07:42.83,Default,,0000,0000,0000,,И тогда ты полюбишь Марию? Dialogue: 0,0:07:44.27,0:07:46.53,Default,,0000,0000,0000,,Да, ещё сильнее, чем сейчас. Dialogue: 0,0:07:46.53,0:07:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Выходит, сейчас ты любишь меня не в полную силу. Dialogue: 0,0:07:49.38,0:07:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Мария... Dialogue: 0,0:07:50.70,0:07:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Мария, может, попросишь что-нибудь у Отца? Dialogue: 0,0:07:54.04,0:07:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Ты ведь хочешь получить награду? Dialogue: 0,0:07:56.59,0:07:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Награду? Dialogue: 0,0:07:58.35,0:08:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Мне это нравится. Dialogue: 0,0:08:00.50,0:08:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Мария, скажи, чего ты хочешь? Dialogue: 0,0:08:09.93,0:08:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Маму. Dialogue: 0,0:08:11.12,0:08:12.15,Default,,0000,0000,0000,,Хм? Dialogue: 0,0:08:12.97,0:08:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Хочу маму! Dialogue: 0,0:08:16.67,0:08:18.97,Default,,0000,0000,0000,,Маму, которая будет любить меня... Dialogue: 0,0:08:18.97,0:08:20.11,Default,,0000,0000,0000,,по-настоящему. Dialogue: 0,0:08:22.09,0:08:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Пусть так. Dialogue: 0,0:08:25.08,0:08:29.07,Default,,0000,0000,0000,,В таком случае, учись и тренируйся усерднее. Dialogue: 0,0:08:29.07,0:08:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Когда ты оденешь Клон-Клинок я расскажу тебе кто твоя мать. Dialogue: 0,0:08:35.47,0:08:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Как тебе это? Dialogue: 0,0:08:38.72,0:08:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Не забудь! Dialogue: 0,0:08:44.22,0:08:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Ты обещал! Dialogue: 0,0:08:47.70,0:08:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Стоило ли давать ей такое обещание? Dialogue: 0,0:08:51.43,0:08:57.68,Default,,0000,0000,0000,,Мы кого угодно можем назвать её матерью, так что никакой проблемы нет. Dialogue: 0,0:08:57.68,0:09:01.26,Default,,0000,0000,0000,,Кстати, я слышала, она нашла свою дочь... Dialogue: 0,0:09:01.26,0:09:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:09:02.36,0:09:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Порой Рейна склонна делать глупости. Dialogue: 0,0:09:06.68,0:09:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Самой родить ребёнка... как примитивно! Dialogue: 0,0:09:11.68,0:09:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Но это по-своему интересно. Dialogue: 0,0:09:24.27,0:09:24.99,Default,,0000,0000,0000,,Отец. Dialogue: 0,0:09:27.76,0:09:30.53,Default,,0000,0000,0000,,Можно ненадолго одолжить Нору? Dialogue: 0,0:09:32.12,0:09:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Нору? Dialogue: 0,0:09:36.28,0:09:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Правда не знаете? Dialogue: 0,0:09:38.40,0:09:40.55,Default,,0000,0000,0000,,Понятия не имею. Dialogue: 0,0:09:40.55,0:09:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Вы достали уже. Dialogue: 0,0:09:42.52,0:09:45.03,Default,,0000,0000,0000,,Чего не знаем – того не знаем. Dialogue: 0,0:09:45.03,0:09:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Послушайте, пусть из добрых побуждений, но вы скрываете информацию о ребёнке, который нуждается в защите. Dialogue: 0,0:09:50.61,0:09:52.58,Default,,0000,0000,0000,,А это нарушение закона о защите ребёнка! Dialogue: 0,0:09:52.58,0:09:54.85,Default,,0000,0000,0000,,Эй, вот и я. Dialogue: 0,0:09:54.85,0:09:56.69,Default,,0000,0000,0000,,Масамуне и... Dialogue: 0,0:09:59.27,0:10:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Где они?! Dialogue: 0,0:10:01.35,0:10:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Понятия не имею. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:14.71,Default,,0000,0000,0000,,С возвращением! Dialogue: 0,0:10:14.71,0:10:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Я столько всего накупил. Dialogue: 0,0:10:17.17,0:10:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Будем сегодня пировать. Dialogue: 0,0:10:19.56,0:10:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Простите за беспокойство. Dialogue: 0,0:10:21.63,0:10:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Да не страшно. Dialogue: 0,0:10:23.21,0:10:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Я и не знал, что вы – друзья Чо-сана... Dialogue: 0,0:10:28.18,0:10:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Я тоже удивилась. Dialogue: 0,0:10:29.90,0:10:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Он сказал, что попросит старого друга помочь нам, Dialogue: 0,0:10:32.86,0:10:34.87,Default,,0000,0000,0000,,но я не думала, что это он о вас, капитан. Dialogue: 0,0:10:34.87,0:10:36.82,Default,,0000,0000,0000,,Судьба, не иначе. Dialogue: 0,0:10:36.82,0:10:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Можете оставаться, пока всё не уляжется. Dialogue: 0,0:10:39.67,0:10:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Департамент Защиты Ребёнка там, или полиция, Dialogue: 0,0:10:42.06,0:10:45.51,Default,,0000,0000,0000,,они и шагу не ступят на мою лодку! Dialogue: 0,0:10:45.51,0:10:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:10:46.45,0:10:51.13,Default,,0000,0000,0000,,Капитан-сан, вы так и не придумали пёсику имя? Dialogue: 0,0:10:51.13,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ну... не умею я имена придумывать. Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.51,Default,,0000,0000,0000,,Тогда я ему придумаю! Dialogue: 0,0:10:57.89,0:10:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Милая девочка... Dialogue: 0,0:10:59.80,0:11:01.93,Default,,0000,0000,0000,,Ты её никому не отдашь, да? Dialogue: 0,0:11:02.42,0:11:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Как же тебя назвать? Dialogue: 0,0:11:03.98,0:11:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Она... Dialogue: 0,0:11:07.55,0:11:10.26,Default,,0000,0000,0000,,она для меня важнее всего на свете. Dialogue: 0,0:11:18.30,0:11:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Сбежали? Dialogue: 0,0:11:19.52,0:11:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Да... Dialogue: 0,0:11:20.51,0:11:22.62,Default,,0000,0000,0000,,Госпожа Сакурай ищет их. Dialogue: 0,0:11:22.62,0:11:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Вот как... ясно. Dialogue: 0,0:11:24.14,0:11:24.88,Default,,0000,0000,0000,,А... Dialogue: 0,0:11:26.75,0:11:28.25,Default,,0000,0000,0000,,Как же так? Dialogue: 0,0:11:28.25,0:11:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Ведь ребенок не её, она должна это понимать... Dialogue: 0,0:11:31.70,0:11:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Почему же они не хотят расстаться?.. Dialogue: 0,0:11:34.86,0:11:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Не понимаю... Dialogue: 0,0:11:37.67,0:11:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Бунта, тебе не тяжело? Dialogue: 0,0:11:46.60,0:11:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Рико? Dialogue: 0,0:11:47.63,0:11:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:53.38,Default,,0000,0000,0000,,Я по-быстрому сбегаю в банк. Dialogue: 0,0:11:53.38,0:11:57.19,Default,,0000,0000,0000,,Подожди меня, а я тебе что-нибудь куплю, ладно? Dialogue: 0,0:11:57.19,0:11:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Угу! Dialogue: 0,0:11:59.75,0:12:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Леди?! Dialogue: 0,0:12:01.60,0:12:03.68,Default,,0000,0000,0000,,То есть, её мать – Рейна? Dialogue: 0,0:12:03.68,0:12:06.15,Default,,0000,0000,0000,,Да. Удивительно, не так ли? Dialogue: 0,0:12:06.15,0:12:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Получается, шесть лет назад она сбежала, чтобы родить ребёнка. Dialogue: 0,0:12:11.11,0:12:14.23,Default,,0000,0000,0000,,И кто отец – неизвестно. Dialogue: 0,0:12:14.23,0:12:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Но вот что интересно, почему она это скрывала? Dialogue: 0,0:12:17.20,0:12:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Она была рождена Неогеном, и постоянно изучала саму себя. Dialogue: 0,0:12:21.79,0:12:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Не только свое тело, но и психическую организацию. Dialogue: 0,0:12:25.34,0:12:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Всё в своей жизни она рассматривала как объект изучения. Dialogue: 0,0:12:29.90,0:12:32.87,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, она хотела всё постичь самостоятельно... Dialogue: 0,0:12:32.87,0:12:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Включая деторождение. Dialogue: 0,0:12:35.75,0:12:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Кстати... Dialogue: 0,0:12:36.94,0:12:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Леди уже не является для Клинка Ведьм лучшим носителем. Dialogue: 0,0:12:40.33,0:12:41.29,Default,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:12:41.29,0:12:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Масане-сан узнала это, когда была в плену. Dialogue: 0,0:12:44.30,0:12:46.67,Default,,0000,0000,0000,,Видимо, её совместимость падает. Dialogue: 0,0:12:48.17,0:12:49.42,Default,,0000,0000,0000,,Это точно? Dialogue: 0,0:12:50.61,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Чуть не забыла, нужно написать письмо Чо-сану и остальным. Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Так... «Со мной всё хорошо»... Dialogue: 0,0:12:57.14,0:12:59.71,Default,,0000,0000,0000,,Тебе, наверное, скучно тут сидеть? Dialogue: 0,0:12:59.71,0:13:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Нет, всё в порядке. Dialogue: 0,0:13:01.66,0:13:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Знаете, я как раз пишу письмо Чо-сану и остальным. Dialogue: 0,0:13:05.42,0:13:06.99,Default,,0000,0000,0000,,А, отлично! Dialogue: 0,0:13:06.99,0:13:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Этот пёс уже много раз бывал у Чо-сана. Dialogue: 0,0:13:10.90,0:13:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Он сможет отнести твоё письмо. Dialogue: 0,0:13:13.61,0:13:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Ух какой ты умница, Бунта! Dialogue: 0,0:13:15.74,0:13:17.83,Default,,0000,0000,0000,,А, так ты его назвала Бунта? Dialogue: 0,0:13:17.83,0:13:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:13:23.57,0:13:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Мама! Dialogue: 0,0:13:31.20,0:13:34.96,Default,,0000,0000,0000,,Снова я буду жить в страхе. Dialogue: 0,0:13:34.96,0:13:36.02,Default,,0000,0000,0000,,И Рико тоже... Dialogue: 0,0:13:38.57,0:13:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Я устал. Dialogue: 0,0:13:40.25,0:13:42.35,Default,,0000,0000,0000,,Наконец-то она ушла. Dialogue: 0,0:13:42.35,0:13:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Надо же, и этакая твердолобая работает в Департаменте Защиты Ребёнка! Dialogue: 0,0:13:45.14,0:13:46.82,Default,,0000,0000,0000,,Смех и грех. Dialogue: 0,0:13:48.01,0:13:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Наоми-бо, всё хорошо. Можешь вылезать. Dialogue: 0,0:13:52.82,0:13:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Собака! Dialogue: 0,0:13:59.40,0:14:02.79,Default,,0000,0000,0000,,Хороший пёсик, молодец! Dialogue: 0,0:14:13.47,0:14:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Точно. Dialogue: 0,0:14:14.66,0:14:17.16,Default,,0000,0000,0000,,В следующем году Рико... Dialogue: 0,0:14:17.16,0:14:20.47,Default,,0000,0000,0000,,Но если всё так обернулось... Dialogue: 0,0:14:20.47,0:14:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Могу я вам помочь? Dialogue: 0,0:14:21.89,0:14:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Нет, спасибо! Dialogue: 0,0:14:30.02,0:14:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Вот и он! Dialogue: 0,0:14:31.78,0:14:33.14,Default,,0000,0000,0000,,С возвращением! Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Амаха-сан, подумайте, где Рихоко-чан сможет найти настоящее счастье. Dialogue: 0,0:14:47.06,0:14:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Теперь у неё есть настоящая мать... Dialogue: 0,0:14:50.96,0:14:53.17,Default,,0000,0000,0000,,А я хочу остаться вместе с Рико... Dialogue: 0,0:14:53.17,0:14:56.70,Default,,0000,0000,0000,,только ради самой себя? Dialogue: 0,0:14:56.70,0:14:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Но!.. Dialogue: 0,0:15:04.71,0:15:07.87,Default,,0000,0000,0000,,Ей нужна любовь настоящей матери. Dialogue: 0,0:15:08.86,0:15:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Мама... Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:15.10,Default,,0000,0000,0000,,На помощь... мама... Dialogue: 0,0:15:15.10,0:15:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Рико?! Dialogue: 0,0:15:24.10,0:15:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Рико... Dialogue: 0,0:15:26.50,0:15:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Рико! Dialogue: 0,0:15:34.75,0:15:35.92,Default,,0000,0000,0000,,Зачем она тебе понадобилась? Dialogue: 0,0:15:35.92,0:15:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Мне – незачем. Мне приказано только забрать девчонку. Dialogue: 0,0:15:41.20,0:15:42.43,Default,,0000,0000,0000,,Она моя дочь. Dialogue: 0,0:15:42.43,0:15:43.68,Default,,0000,0000,0000,,Не притрагивайся к ней. Dialogue: 0,0:15:44.20,0:15:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Отец разочарован в тебе. Dialogue: 0,0:15:48.40,0:15:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Понятно. Dialogue: 0,0:15:49.30,0:15:52.65,Default,,0000,0000,0000,,Но всё равно, я её не отдам. Dialogue: 0,0:15:52.65,0:15:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Если честно, я всегда думала: если придётся сразиться с тобой... Dialogue: 0,0:15:58.46,0:16:03.18,Default,,0000,0000,0000,,с тобой, которую называют сильнейшей из Неогенов... что же призойдёт?.. Dialogue: 0,0:16:12.10,0:16:13.28,Default,,0000,0000,0000,,Начинаю. Dialogue: 0,0:16:23.56,0:16:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Кто-то... сражается. Dialogue: 0,0:16:57.70,0:16:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Как я и думала... Dialogue: 0,0:17:02.60,0:17:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Но... Dialogue: 0,0:17:04.49,0:17:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Ещё не конец! Dialogue: 0,0:17:21.80,0:17:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Началось... Dialogue: 0,0:17:38.80,0:17:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Прощай! Dialogue: 0,0:18:05.86,0:18:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Рико! Dialogue: 0,0:18:07.88,0:18:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Она жива. Dialogue: 0,0:18:12.84,0:18:14.84,Default,,0000,0000,0000,,Вы спасли её? Dialogue: 0,0:18:14.84,0:18:18.72,Default,,0000,0000,0000,,Что странного в спасении собственного ребёнка? Dialogue: 0,0:18:18.72,0:18:20.85,Default,,0000,0000,0000,,Вы – настоящая мать Рико? Dialogue: 0,0:18:20.85,0:18:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Почему ты сбежала с ней? Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:25.31,Default,,0000,0000,0000,,Ну... Dialogue: 0,0:18:25.31,0:18:27.13,Default,,0000,0000,0000,,Я... Dialogue: 0,0:18:27.13,0:18:29.62,Default,,0000,0000,0000,,Ты не её мать. Dialogue: 0,0:18:29.62,0:18:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому ты постоянно подвергаешь её опасности. Dialogue: 0,0:18:33.10,0:18:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Не правда! Не я же её подвергаю... Dialogue: 0,0:18:35.10,0:18:38.79,Default,,0000,0000,0000,,Недавно она заболела и упала в обморок посреди улицы. Dialogue: 0,0:18:41.30,0:18:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Так это вы ей тогда помогла... Dialogue: 0,0:18:47.40,0:18:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Я сделала то, что сделала бы любая мать. Dialogue: 0,0:18:50.70,0:18:54.03,Default,,0000,0000,0000,,А что сделала ты? Dialogue: 0,0:18:54.03,0:18:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Я... Dialogue: 0,0:18:56.50,0:18:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Мама... Dialogue: 0,0:18:58.67,0:19:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Мама?.. Dialogue: 0,0:19:01.25,0:19:03.31,Default,,0000,0000,0000,,Мама! Dialogue: 0,0:19:08.50,0:19:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Мама? Dialogue: 0,0:19:13.82,0:19:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Рико... Dialogue: 0,0:19:21.20,0:19:22.60,Default,,0000,0000,0000,,Это... Dialogue: 0,0:19:22.60,0:19:25.07,Default,,0000,0000,0000,,твоя настоящая мама. Dialogue: 0,0:19:27.23,0:19:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Теперь ты будешь жить с ней. Dialogue: 0,0:19:30.36,0:19:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Почему?! Нет! Мы ведь решили не расставаться! Dialogue: 0,0:19:34.31,0:19:38.58,Default,,0000,0000,0000,,Мама, давай убежим! Мне другая мама не нужна! Dialogue: 0,0:19:41.20,0:19:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Я передумала. Dialogue: 0,0:19:44.30,0:19:46.34,Default,,0000,0000,0000,,Мы не родственники, Dialogue: 0,0:19:46.34,0:19:49.00,Default,,0000,0000,0000,,поэтому я не хочу больше за тобой присматривать. Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:51.05,Default,,0000,0000,0000,,Мне будет удобнее в одиночку. Dialogue: 0,0:19:51.05,0:19:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Я смогу тратить деньги только на себя и делать что хочу. Dialogue: 0,0:19:58.61,0:20:00.44,Default,,0000,0000,0000,,Ты мне надоела. Dialogue: 0,0:20:00.44,0:20:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Эй... ты... Dialogue: 0,0:20:03.75,0:20:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Уходи. Dialogue: 0,0:20:04.70,0:20:07.60,Default,,0000,0000,0000,,Эй! Dialogue: 0,0:20:07.60,0:20:08.45,Default,,0000,0000,0000,,Рико-чан... Dialogue: 0,0:20:08.45,0:20:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Вот как... Dialogue: 0,0:20:09.80,0:20:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Твоя мама... Dialogue: 0,0:20:10.60,0:20:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Мы не можем быть вместе... Dialogue: 0,0:20:15.30,0:20:20.83,Default,,0000,0000,0000,,Если мы останемся вместе - будет плохо, да?.. Dialogue: 0,0:20:20.83,0:20:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Потому что ты не моя настоящая мама. Dialogue: 0,0:20:24.77,0:20:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому... Dialogue: 0,0:20:25.59,0:20:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Уведи её, скорее. Dialogue: 0,0:20:28.30,0:20:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Быстрее! Dialogue: 0,0:20:35.94,0:20:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Всё будет хорошо. Dialogue: 0,0:21:14.92,0:21:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Рико... Dialogue: 0,0:21:17.77,0:21:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Рико! Dialogue: 0,0:21:21.25,0:21:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Если я не уйду... маме не быть свободной. Dialogue: 0,0:21:25.50,0:21:28.33,Default,,0000,0000,0000,,Нам нельзя быть вместе, да? Dialogue: 0,0:21:31.90,0:21:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Она – моя мама. Dialogue: 0,0:21:35.89,0:21:38.71,Default,,0000,0000,0000,,Настоящая мама... (Less)
Channel: rutube Rate it: Rate:
13,
23:39,
2008-04-17 14:06:13 Description: [Script Info] ;-----------------------------------; ; Advanced Sub Station Alpha script ; ;-----------------------------------; ; ; ; This script has been (More) [Script Info] ;-----------------------------------; ; Advanced Sub Station Alpha script ; ;-----------------------------------; ; ; ; This script has been created with ; ; MEDUSA - Subtitling Station ; ;-----------------------------------; Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 480 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial Black,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H7D1B3500,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2.5,1.5,2,5,5,20,204 Style: Comm,Arial,24,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H7D1B3500,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,1.5,8,5,5,24,204 Style: Not,Comic Sans MS,18,&H00404040,&H00FFFFFF,&H00D7DBD5,&H00000000,0,0,0,0,100,70,0,0,1,7,0,5,30,30,30,204 Style: Title,Georgia,50,&H001C1D8C,&H00FFFFFF,&H14FFFFFF,&H00C0AE00,-1,0,0,0,140,120,0,0,1,3,1,2,5,5,60,204 Style: Title3,Comic Sans MS,24,&H00800040,&H00FFFFFF,&H000B0B0B,&H00C00000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,30,30,30,204 Style: Comm,Arial,22,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H7D1B3500,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1.5,8,5,5,24,204 Style: Aut,Bookman Old Style,33,&H000000A9,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H7D1B3500,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1.5,8,5,5,10,204 Style: Lett,Comic Sans MS,46,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000B0B0B,&H00C00000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,30,30,30,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:41.20,0:00:46.49,Title,,0000,0000,0000,,{ (0,500,1,fs36)fad(500,150)}Клинок ведьМ Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:03.89,Title3,,0000,0000,0000,,{fad(1000,700)ord2e1c&H000000&3c&HEEEEEE&pos(82,30)}Дом Dialogue: 0,0:09:49.01,0:09:54.93,Aut,,0000,0000,0000,,{ (0,100,1,fs25)fad(100,0)}Перевод с английского - DuskerNРедакция - Тюлень Dialogue: 0,0:09:54.93,0:09:55.05,Aut,,0000,0000,0000,,{fs25 (0,100,1,fs35)fad(0,100)}Перевод с английского - DuskerNРедакция - Тюлень Dialogue: 0,0:23:20.13,0:23:40.15,Title3,,0000,0000,0000,,{ord1e11c&HCFDADA&pos(315,114)}Узы Dialogue: 1,0:23:12.25,0:23:20.13,Title3,,0000,0000,0000,,{move(273,143,315,114,0,7800)1c&H0000D0&fad(8090,0)}Узы Dialogue: 0,0:23:12.25,0:23:20.13,Title3,,0000,0000,0000,,{move(360,78,315,114,0,7800)fad(8090,0)}Узы Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Прошу прощения за случившееся с Норой. Dialogue: 0,0:00:04.50,0:00:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Полагаю, она просто достигла своего предела. Dialogue: 0,0:00:08.97,0:00:14.50,Default,,0000,0000,0000,,В любом случае, в исследовании дочери Рейны нет никакой необходимости. Dialogue: 0,0:00:14.50,0:00:16.75,Default,,0000,0000,0000,,Но она может обладать качествами... Dialogue: 0,0:00:16.75,0:00:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Это невозможно. Dialogue: 0,0:00:20.10,0:00:25.92,Default,,0000,0000,0000,,Людей, которые превосходили бы Неогенов, не существует. Dialogue: 0,0:02:01.03,0:02:03.20,Default,,0000,0000,0000,,А... Dialogue: 0,0:02:03.20,0:02:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Дом, в котором я буду жить... Dialogue: 0,0:02:05.29,0:02:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Какой он? Dialogue: 0,0:02:07.38,0:02:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Квартира на верхнем этаже. Dialogue: 0,0:02:09.47,0:02:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, атмосфера там будет немного отличатся от той, к которой ты привыкла. Dialogue: 0,0:02:16.95,0:02:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Да... Dialogue: 0,0:02:18.71,0:02:22.35,Default,,0000,0000,0000,,Всё в порядке. Волноваться не о чем. Dialogue: 0,0:02:22.35,0:02:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Ведь теперь ты стала моей дочерью. Dialogue: 0,0:02:26.47,0:02:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Да... Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Я благополучно привезла Рихоко к себе домой. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:38.67,Default,,0000,0000,0000,,Отныне я буду записывать свои ощущения от материнства. Dialogue: 0,0:02:42.51,0:02:44.33,Default,,0000,0000,0000,,Какая большая!.. Dialogue: 0,0:02:45.75,0:02:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Твоя комната там. Dialogue: 0,0:02:49.30,0:02:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Здесь. Dialogue: 0,0:02:51.50,0:02:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Здорово!!! Dialogue: 0,0:02:53.20,0:02:55.90,Default,,0000,0000,0000,,Словно магазин игрушек. Dialogue: 0,0:02:55.90,0:02:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Я не знала что тебе нравится, поэтому купила разных. Dialogue: 0,0:02:59.20,0:03:01.95,Default,,0000,0000,0000,,Если чего-то не хватает – не стесняйся, проси. Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Этого куда больше, чем нужно... Dialogue: 0,0:03:04.82,0:03:06.83,Default,,0000,0000,0000,,До обеда можешь играть. Dialogue: 0,0:03:06.83,0:03:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Я могу его приготовить! Dialogue: 0,0:03:08.70,0:03:11.21,Default,,0000,0000,0000,,Я хорошо готовлю. Dialogue: 0,0:03:11.21,0:03:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Не нужно. Dialogue: 0,0:03:12.42,0:03:15.25,Default,,0000,0000,0000,,Готовить обед – обязанность матери. Dialogue: 0,0:03:15.25,0:03:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Дети должны играть, ведь так? Dialogue: 0,0:03:17.51,0:03:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Да... Dialogue: 0,0:03:19.30,0:03:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Но если могу чем-то помочь – скажите! Dialogue: 0,0:03:23.50,0:03:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:03:31.51,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,На этой стадии с поведением Рихоко не возникло никаких проблем. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:40.85,Default,,0000,0000,0000,,Она кажется немного взволнованной, но пока это не потребовало особого внимания. Dialogue: 0,0:03:40.85,0:03:44.43,Default,,0000,0000,0000,,Во мне тоже не заметно значимых перемен. Dialogue: 0,0:03:44.43,0:03:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Пока события развиваются очень благоприятно. Dialogue: 0,0:03:50.15,0:03:53.15,Default,,0000,0000,0000,,Да это же смешно! Dialogue: 0,0:03:53.15,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Что за «настоящая мать»? Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Говорите что хотите, но настоящая мать Рихоко-чан – Масамуне-чан! Dialogue: 0,0:03:59.70,0:04:02.31,Default,,0000,0000,0000,,Говорят же: «настоящая мать не та, что родила, а та, что вырастила». Dialogue: 0,0:04:02.31,0:04:05.10,Default,,0000,0000,0000,,И правильно говорят. Dialogue: 0,0:04:05.10,0:04:07.60,Default,,0000,0000,0000,,Оку Собаки знаешь? Dialogue: 0,0:04:07.60,0:04:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Кажется, он говорил: «Родители, которые вырастили тебя»... Dialogue: 0,0:04:11.63,0:04:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Не нам лезть в это дело. Dialogue: 0,0:04:14.70,0:04:16.55,Default,,0000,0000,0000,,А я так не считаю... Dialogue: 0,0:04:16.55,0:04:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Это их дело. Dialogue: 0,0:04:20.70,0:04:26.37,Default,,0000,0000,0000,,Ну, понимаешь... тяжело видеть Масамуне-чан в таком состоянии... Dialogue: 0,0:04:58.65,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Обязательно что-нибудь должно быть. Dialogue: 0,0:05:08.30,0:05:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Чёрт! Dialogue: 0,0:05:17.10,0:05:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Клон-Клинок находится на последней стадии разработки. Dialogue: 0,0:05:19.90,0:05:25.04,Default,,0000,0000,0000,,Если Мария наденет его, то возможно мы получим больше, чем ожидаем. Dialogue: 0,0:05:25.04,0:05:30.07,Default,,0000,0000,0000,,Мария прикладывает все силы на тренировках. Dialogue: 0,0:05:30.07,0:05:33.99,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, то обещание принесло пользу. Dialogue: 0,0:05:33.99,0:05:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Молодец, Мария. Dialogue: 0,0:05:35.98,0:05:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Ты сегодня в хорошей форме, да? Dialogue: 0,0:05:38.50,0:05:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Но ведь когда это закончится, я узнаю о маме! Dialogue: 0,0:05:42.53,0:05:45.41,Default,,0000,0000,0000,,Скорее надевайте на меня Клон-Клинок! Dialogue: 0,0:05:45.41,0:05:48.90,Default,,0000,0000,0000,,К сожалению, он ещё не совсем закончен. Dialogue: 0,0:05:48.90,0:05:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Так, Мария, иди сюда, нужно кое-что проверить. Dialogue: 0,0:05:52.18,0:05:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Почему?.. Dialogue: 0,0:05:54.63,0:05:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Почему вы не можете это сделать?! Dialogue: 0,0:05:56.46,0:05:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Мария старается изо всех сил! Dialogue: 0,0:06:01.90,0:06:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Всех ненавижу! Dialogue: 0,0:06:04.13,0:06:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Чтоб вы все сдохли! Dialogue: 0,0:06:12.46,0:06:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Эй, знаешь?.. Dialogue: 0,0:06:15.01,0:06:17.47,Default,,0000,0000,0000,,Мама сделает для меня всё... Dialogue: 0,0:06:17.47,0:06:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Она исполнит все мои желания... Dialogue: 0,0:06:20.76,0:06:23.94,Default,,0000,0000,0000,,И никогда не сделает того, что мне не нравится. Dialogue: 0,0:06:23.94,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Она всегда будет рядом... Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Интересно, какая она?.. Dialogue: 0,0:06:30.28,0:06:32.09,Default,,0000,0000,0000,,Мама Марии... Dialogue: 0,0:06:33.98,0:06:38.58,Default,,0000,0000,0000,,Как я и думал, её умственное развитие не поспевает за физическим. Dialogue: 0,0:06:38.58,0:06:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Но она ведь не такая как все. Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Ух ты!.. Dialogue: 0,0:06:43.70,0:06:46.01,Default,,0000,0000,0000,,Как в ресторане! Dialogue: 0,0:06:46.01,0:06:47.20,Default,,0000,0000,0000,,Давай приступим. Dialogue: 0,0:06:47.20,0:06:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Да! Приятного аппетита! Dialogue: 0,0:06:54.39,0:06:55.35,Default,,0000,0000,0000,,Вкусно! Dialogue: 0,0:06:55.35,0:06:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Нравится? Я рада. Dialogue: 0,0:07:07.65,0:07:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Вы добавили в этот суп молока... и масла?.. Dialogue: 0,0:07:12.20,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,А приправами вы не пользовались? Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Я приготовила его по рецепту. Dialogue: 0,0:07:18.32,0:07:20.74,Default,,0000,0000,0000,,А обычно вы себе не готовите? Dialogue: 0,0:07:20.74,0:07:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Нет. Dialogue: 0,0:07:28.02,0:07:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Удивительно, что вы так хорошо готовите, не занимаясь этим постоянно. Dialogue: 0,0:07:32.76,0:07:35.20,Default,,0000,0000,0000,,Это ведь обязанность матери? Dialogue: 0,0:07:43.20,0:07:47.23,Default,,0000,0000,0000,,{i1}Ты готовишь лучше всех, Рико! Dialogue: 0,0:07:48.30,0:07:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Что случилось? Dialogue: 0,0:07:49.40,0:07:51.66,Default,,0000,0000,0000,,А... Очень вкусно! Dialogue: 0,0:08:02.65,0:08:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Твоя спальня там. Dialogue: 0,0:08:04.60,0:08:08.74,Default,,0000,0000,0000,,А... Я не сказала «спокойной ночи», и... Dialogue: 0,0:08:08.74,0:08:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Ясно. Спокойной ночи. Dialogue: 0,0:08:15.75,0:08:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Я вам помогу! Dialogue: 0,0:08:18.35,0:08:20.65,Default,,0000,0000,0000,,Помогу расчесать волосы. Dialogue: 0,0:08:22.20,0:08:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Не нужно. Я и сама справлюсь. Dialogue: 0,0:08:34.70,0:08:36.21,Default,,0000,0000,0000,,Что-то не так? Dialogue: 0,0:08:36.21,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Нет... Спокойной ночи! Dialogue: 0,0:08:46.60,0:08:49.45,Default,,0000,0000,0000,,{i1}Мама, не дёргайся! Dialogue: 0,0:08:49.45,0:08:51.49,Default,,0000,0000,0000,,{i1}Но Рико, щекотно же! Dialogue: 0,0:08:54.75,0:08:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Нет... Dialogue: 0,0:08:56.75,0:09:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Моя мама – Рейна-сан! Dialogue: 0,0:09:00.05,0:09:02.37,Default,,0000,0000,0000,,Рейна-сан... Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:21.15,Default,,0000,0000,0000,,Закончился наш второй день совместного проживания. Dialogue: 0,0:09:21.15,0:09:23.47,Default,,0000,0000,0000,,Ничего, стоящего упоминания, не случилось. Dialogue: 0,0:09:23.47,0:09:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Во мне тоже ничего не изменилось... Dialogue: 0,0:09:41.81,0:09:43.75,Default,,0000,0000,0000,,Одно изменение: Dialogue: 0,0:09:43.75,0:09:48.11,Default,,0000,0000,0000,,мой Клинок тоже начал разрушать меня. Dialogue: 0,0:09:48.11,0:09:48.76,Default,,0000,0000,0000,,Всё. Dialogue: 0,0:09:56.28,0:09:59.15,Default,,0000,0000,0000,,Я смотрю, ты ничего не ешь. Dialogue: 0,0:09:59.15,0:10:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Почему ты не отвечала на звонки? Dialogue: 0,0:10:03.85,0:10:06.75,Default,,0000,0000,0000,,Что, если бы ты нам срочно понадобилась? Dialogue: 0,0:10:06.75,0:10:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Ты забыла о нашем контракте? Dialogue: 0,0:10:08.59,0:10:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Разорви его. Dialogue: 0,0:10:10.11,0:10:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Что ты сказала? Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Я сражалась ради денег... Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:18.74,Default,,0000,0000,0000,,А теперь они мне не нужны. Dialogue: 0,0:10:18.74,0:10:20.17,Default,,0000,0000,0000,,Не глупи! Dialogue: 0,0:10:20.17,0:10:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Ты – носитель Клинка Ведьм. Dialogue: 0,0:10:22.95,0:10:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Тебе не дадут так просто уйти! Dialogue: 0,0:10:25.51,0:10:27.07,Default,,0000,0000,0000,,Ну так забирай. Dialogue: 0,0:10:28.57,0:10:30.11,Default,,0000,0000,0000,,Давай. Dialogue: 0,0:10:30.11,0:10:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Отрежь его или ещё как... Dialogue: 0,0:10:31.92,0:10:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Делай что хочешь. Dialogue: 0,0:10:36.40,0:10:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Пошли! Dialogue: 0,0:10:39.10,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Что ты делаешь, Такаяма! Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.35,Default,,0000,0000,0000,,Нет, отпусти меня! Dialogue: 0,0:10:43.35,0:10:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Отпусти! Dialogue: 0,0:10:51.38,0:10:52.90,Default,,0000,0000,0000,,Да что с тобой? Dialogue: 0,0:10:52.90,0:11:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Если носитель Клинка будет оставаться в таком состоянии, у меня возникнут неприятности. Dialogue: 0,0:11:00.08,0:11:01.07,Default,,0000,0000,0000,,Ладно... Dialogue: 0,0:11:01.07,0:11:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Как я сказала, делай что хочешь. Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Слушай, вы с Сохо Рейной ведь были близки? Dialogue: 0,0:11:14.30,0:11:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Может ли быть, что отец Рико... Dialogue: 0,0:11:18.60,0:11:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Возможность этого... Dialogue: 0,0:11:20.35,0:11:23.06,Default,,0000,0000,0000,,нельзя исключать. Dialogue: 0,0:11:23.06,0:11:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Погоди, так значит... Dialogue: 0,0:11:29.03,0:11:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Правильно... Dialogue: 0,0:11:31.29,0:11:33.63,Default,,0000,0000,0000,,Всё равно это не важно, да? Dialogue: 0,0:11:35.93,0:11:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Я ведь больше не её мать... Dialogue: 0,0:11:48.12,0:11:49.66,Default,,0000,0000,0000,,А... Dialogue: 0,0:11:49.66,0:11:52.39,Default,,0000,0000,0000,,Не хотите сходить погулять? Dialogue: 0,0:11:52.39,0:11:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Зачем? Dialogue: 0,0:11:53.58,0:11:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Ну... погода хорошая, Dialogue: 0,0:11:56.99,0:11:59.82,Default,,0000,0000,0000,,и я подумала мы можем погулять... или сходить по магазинам... Dialogue: 0,0:11:59.82,0:12:02.53,Default,,0000,0000,0000,,Я схожу за покупками после. Dialogue: 0,0:12:02.53,0:12:05.49,Default,,0000,0000,0000,,Ты можешь идти, если хочешь поиграть. Dialogue: 0,0:12:07.61,0:12:08.45,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо... Dialogue: 0,0:12:13.04,0:12:14.10,Default,,0000,0000,0000,,В чём дело? Dialogue: 0,0:12:14.10,0:12:18.01,Default,,0000,0000,0000,,Э... ну... Dialogue: 0,0:12:21.70,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Что с вами?! Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:24.95,Default,,0000,0000,0000,,Не подходи! Dialogue: 0,0:12:27.30,0:12:29.88,Default,,0000,0000,0000,,Всё в порядке, уходи! Dialogue: 0,0:12:33.03,0:12:34.03,Default,,0000,0000,0000,,Да... Dialogue: 0,0:12:43.75,0:12:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Итак. Вы были выбраны для участия в проекте «Клинок Ведьм». Dialogue: 0,0:12:47.58,0:12:50.80,Default,,0000,0000,0000,,Вы станете опорой Доджи в завтрашнем дне. Dialogue: 0,0:12:50.80,0:12:55.99,Default,,0000,0000,0000,,Я уверен, что вы сумеете наладить массовое производство Клинков Ведьм. Dialogue: 0,0:12:58.75,0:13:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Хотя я и ценю усилия, которые прикладывает Особый Отдел, Dialogue: 0,0:13:02.89,0:13:07.35,Default,,0000,0000,0000,,не могу не признать, что они работают слишком медленно. Dialogue: 0,0:13:07.35,0:13:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Биологический Отдел не повторит совершенных ими ошибок! Dialogue: 0,0:13:11.10,0:13:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Мы добьемся быстрого успеха! Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:21.31,Default,,0000,0000,0000,,Они намерены догнать и перегнать нас. Dialogue: 0,0:13:21.31,0:13:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Понятно... Dialogue: 0,0:13:23.40,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Значит, Биологический Отдел собрал свою команду для изучения Клинка Ведьм. Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:30.52,Default,,0000,0000,0000,,В нашем отделе волнуются. Dialogue: 0,0:13:30.52,0:13:35.15,Default,,0000,0000,0000,,Не лучше ли оставить Масане-сан кому-нибудь другому, а вам вернуться сюда? Dialogue: 0,0:13:35.15,0:13:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Нет. Хоть иногда я должен поступать по-своему. Dialogue: 0,0:13:37.90,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Но... он был полностью уверен в себе... Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.54,Default,,0000,0000,0000,,Мне кажется, у него что-то припрятано в рукаве. Dialogue: 0,0:13:43.54,0:13:45.67,Default,,0000,0000,0000,,Один раз он уже проиграл. Dialogue: 0,0:13:45.67,0:13:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Проиграет и в этот раз. Dialogue: 0,0:13:47.77,0:13:49.62,Default,,0000,0000,0000,,А! Директор! Dialogue: 0,0:13:52.51,0:13:55.45,Default,,0000,0000,0000,,Если что – я не виноват... Dialogue: 0,0:13:55.45,0:13:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Может, тебе лучше вернуться? Dialogue: 0,0:13:57.48,0:13:59.22,Default,,0000,0000,0000,,У тебя ведь дела? Dialogue: 0,0:13:59.22,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Это тоже моя работа. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:05.38,Default,,0000,0000,0000,,Нам же будет лучше, если ты скорее придёшь в себя. Dialogue: 0,0:14:08.65,0:14:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Куда ты меня везёшь? Dialogue: 0,0:14:11.24,0:14:13.15,Default,,0000,0000,0000,,В твой родной город. Dialogue: 0,0:14:13.15,0:14:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Э?! Dialogue: 0,0:14:20.37,0:14:21.93,Comm,,0000,0000,0000,,«Детский Дом» Dialogue: 0,0:14:22.80,0:14:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Мы пытались узнать, кем ты была до Катастрофы. Dialogue: 0,0:14:26.98,0:14:29.73,Default,,0000,0000,0000,,И в итоге нашли это место. Dialogue: 0,0:14:29.73,0:14:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Это?.. Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Здесь ты росла... Dialogue: 0,0:14:40.20,0:14:41.80,Default,,0000,0000,0000,,до 17ти лет. Dialogue: 0,0:14:41.80,0:14:44.55,Default,,0000,0000,0000,,А родители? Братья или сестры? Dialogue: 0,0:14:44.55,0:14:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Мы искали как могли... Dialogue: 0,0:14:46.73,0:14:48.41,Default,,0000,0000,0000,,но так никого и не нашли. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Известно только, что в тот день, 6 лет назад... Dialogue: 0,0:14:51.16,0:14:57.45,Default,,0000,0000,0000,,жившие здесь, направлялись на отдых, и оказались в самом центре Катастрофы. Dialogue: 0,0:14:57.45,0:15:00.40,Default,,0000,0000,0000,,Персонал и все дети погибли... Dialogue: 0,0:15:00.40,0:15:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Оставшись без обитателей, этот дом вскоре был закрыт. Dialogue: 0,0:15:06.83,0:15:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Я не знаю... Dialogue: 0,0:15:08.57,0:15:10.32,Default,,0000,0000,0000,,этого места... Dialogue: 0,0:15:10.32,0:15:13.85,Default,,0000,0000,0000,,Пусть так, но ты жила здесь 17 лет. Dialogue: 0,0:15:13.85,0:15:18.30,Default,,0000,0000,0000,,А потом 6 лет жила как Амаха Масане. Dialogue: 0,0:15:19.07,0:15:22.85,Default,,0000,0000,0000,,Имя Оохара Ясука тебе не знакомо? Dialogue: 0,0:15:22.85,0:15:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Оохара... Ясука... Dialogue: 0,0:15:25.24,0:15:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Это... твоё настоящее имя. Dialogue: 0,0:15:28.90,0:15:30.81,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю... Dialogue: 0,0:15:30.81,0:15:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Не помню такого. Dialogue: 0,0:15:32.70,0:15:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Правда ничего не помнишь? Dialogue: 0,0:15:35.55,0:15:36.82,Default,,0000,0000,0000,,Посмотри вокруг! Dialogue: 0,0:15:36.82,0:15:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Сказала же, не помню. Dialogue: 0,0:15:40.48,0:15:41.79,Default,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Одного не хватает. Dialogue: 0,0:15:44.58,0:15:46.76,Default,,0000,0000,0000,,Он должен быть где-то здесь. Dialogue: 0,0:15:46.76,0:15:48.61,Default,,0000,0000,0000,,Я пойду поищу. Dialogue: 0,0:16:03.67,0:16:05.93,Lett,,0000,0000,0000,,{pos(330,102)fr-8}ООХАРА ЯСУКА Dialogue: 0,0:16:06.78,0:16:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Та, кто жила здесь... Dialogue: 0,0:16:08.90,0:16:10.98,Default,,0000,0000,0000,,настоящей мне. Dialogue: 0,0:16:15.90,0:16:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю... Dialogue: 0,0:16:17.60,0:16:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Это я... но я не знаю её. Dialogue: 0,0:16:23.01,0:16:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Не вышло. Я ничего не могу вспомнить. Dialogue: 0,0:16:26.05,0:16:27.57,Default,,0000,0000,0000,,Я был наивен. Dialogue: 0,0:16:27.57,0:16:28.97,Default,,0000,0000,0000,,Почему? Dialogue: 0,0:16:28.97,0:16:31.35,Default,,0000,0000,0000,,Ты простовата... Dialogue: 0,0:16:31.35,0:16:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Я думал, оказавшись здесь, ты всё вспомнишь. Dialogue: 0,0:16:33.20,0:16:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Что это значит? Dialogue: 0,0:16:34.80,0:16:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Ты нашла что искала? Dialogue: 0,0:16:36.97,0:16:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Нет... Ничего не поделаешь, поэтому - вот... Dialogue: 0,0:16:45.23,0:16:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Он как я... Dialogue: 0,0:16:47.44,0:16:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Хм? Dialogue: 0,0:16:48.55,0:16:50.60,Default,,0000,0000,0000,,Оторванная... Dialogue: 0,0:16:50.60,0:16:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Незавершённая... Dialogue: 0,0:16:52.78,0:16:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Это я. Dialogue: 0,0:16:54.96,0:17:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Никогда не имевшая семьи. Исчезнувшая в Катастрофе. Прежняя я. Dialogue: 0,0:17:03.20,0:17:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Это невозможно. Dialogue: 0,0:17:04.48,0:17:06.37,Default,,0000,0000,0000,,Ничего не вернуть. Dialogue: 0,0:17:07.64,0:17:11.75,Default,,0000,0000,0000,,Того, что можно было восстановить больше нет. Dialogue: 0,0:17:13.80,0:17:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Теперь я вижу это. Dialogue: 0,0:17:19.10,0:17:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Я должен был понять, что не всё так просто. Dialogue: 0,0:17:23.78,0:17:25.01,Default,,0000,0000,0000,,Но... Dialogue: 0,0:17:26.41,0:17:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Слушай, а у тебя есть семья? Dialogue: 0,0:17:29.24,0:17:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Я раньше даже не спрашивала... Dialogue: 0,0:17:32.20,0:17:34.95,Default,,0000,0000,0000,,Мне кажется, ты рос балованным ребёнком. Dialogue: 0,0:17:35.83,0:17:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Может быть... Dialogue: 0,0:17:38.34,0:17:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Я и сам не понимаю. Dialogue: 0,0:17:39.78,0:17:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Не понимаешь? Dialogue: 0,0:17:41.48,0:17:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Что значит «семья»... Dialogue: 0,0:17:45.04,0:17:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Мать рано умерла... Dialogue: 0,0:17:47.50,0:17:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Отец много работал, дома бывал мало. Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.53,Default,,0000,0000,0000,,Конечно, мы были связаны кровными узами, Dialogue: 0,0:17:54.53,0:17:57.00,Default,,0000,0000,0000,,но только ими. Dialogue: 0,0:17:57.00,0:17:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Вот как... Dialogue: 0,0:17:58.76,0:18:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Глядя на вас двоих я впервые понял... Dialogue: 0,0:18:02.34,0:18:07.34,Default,,0000,0000,0000,,что такое... настоящая семья. Dialogue: 0,0:18:09.15,0:18:11.41,Default,,0000,0000,0000,,А... Dialogue: 0,0:18:11.41,0:18:15.93,Default,,0000,0000,0000,,Мы действительно выглядели как настоящие мать и дочь? Dialogue: 0,0:18:15.93,0:18:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:18:17.35,0:18:18.47,Default,,0000,0000,0000,,Вы двое... Dialogue: 0,0:18:18.47,0:18:21.47,Default,,0000,0000,0000,,Самая настоящая семья. Dialogue: 0,0:18:21.47,0:18:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Да... Dialogue: 0,0:18:23.90,0:18:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ведь... у меня больше ничего нет... Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Рико была... Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:31.92,Default,,0000,0000,0000,,моей... Dialogue: 0,0:18:33.36,0:18:35.72,Default,,0000,0000,0000,,единственной... Dialogue: 0,0:18:39.33,0:18:40.85,Default,,0000,0000,0000,,Рико... Dialogue: 0,0:18:42.20,0:18:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Рихоко... Dialogue: 0,0:18:57.10,0:18:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Потрясающе. Dialogue: 0,0:19:01.83,0:19:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Ты хорошо потрудилась, Dialogue: 0,0:19:04.87,0:19:07.50,Default,,0000,0000,0000,,моя красавица-дочка. Dialogue: 0,0:19:07.50,0:19:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Дедушка! Dialogue: 0,0:19:09.35,0:19:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Ты обещал! Dialogue: 0,0:19:10.25,0:19:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Расскажи, кто моя мама! Dialogue: 0,0:19:12.26,0:19:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Не можешь утерпеть? Dialogue: 0,0:19:14.97,0:19:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Но ведь когда ты узнаешь, ничего не изменится. Dialogue: 0,0:19:18.54,0:19:20.39,Default,,0000,0000,0000,,Это не так! Dialogue: 0,0:19:20.39,0:19:23.35,Default,,0000,0000,0000,,Мария хочет знать всё о своей маме! Dialogue: 0,0:19:23.35,0:19:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Ну же, скорее! Dialogue: 0,0:19:28.90,0:19:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Это мама Марии... Dialogue: 0,0:19:31.72,0:19:34.92,Default,,0000,0000,0000,,Снова... тот же генетический код. Dialogue: 0,0:19:34.92,0:19:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Да... похоже, у них один генетический отец. Dialogue: 0,0:19:38.25,0:19:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Хм... Похоже, все эти Неогены унаследовали гены от одного и того же отца. Dialogue: 0,0:19:45.93,0:19:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Только матери разные. Dialogue: 0,0:19:48.15,0:19:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Ясно. Вот почему их зовут сёстрами. Dialogue: 0,0:19:51.27,0:19:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Ну и ну, их папаша на яйца не жалуется. Dialogue: 0,0:19:56.64,0:19:58.41,Default,,0000,0000,0000,,Что там есть об отце? Dialogue: 0,0:19:58.41,0:20:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Ничего нет. Dialogue: 0,0:20:00.08,0:20:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Или нету, или зашифровали так, что мне не расшифровать. Dialogue: 0,0:20:06.46,0:20:07.81,Default,,0000,0000,0000,,Не может быть... Dialogue: 0,0:20:09.85,0:20:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Он пользуется только генами милашек, так что все они аккурат в моём вкусе! Dialogue: 0,0:20:16.31,0:20:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Постой! Dialogue: 0,0:20:17.12,0:20:18.12,Default,,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:20:18.61,0:20:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Она... Dialogue: 0,0:20:20.75,0:20:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Это данные одной из матерей... Dialogue: 0,0:20:24.28,0:20:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Матерей? Dialogue: 0,0:20:25.51,0:20:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Женщины, предоставившей гены для следующего поколения Неогенов. Dialogue: 0,0:20:35.37,0:20:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Мама... Dialogue: 0,0:20:36.90,0:20:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Скоро мы встретимся. Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:47.89,Default,,0000,0000,0000,,Я ничего не просила. Dialogue: 0,0:20:47.89,0:20:50.72,Default,,0000,0000,0000,,Да... но, всё равно, попробуйте. Dialogue: 0,0:20:52.60,0:20:56.29,Default,,0000,0000,0000,,Э, ничего, если я помогу приготовить ужин? Dialogue: 0,0:20:56.29,0:20:59.79,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу научиться хорошо готовить, и... Dialogue: 0,0:20:59.79,0:21:02.30,Default,,0000,0000,0000,,я хочу больше времени проводить вместе... Dialogue: 0,0:21:02.30,0:21:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Хочу поговорить побольше... Dialogue: 0,0:21:09.48,0:21:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Что случилось? Dialogue: 0,0:21:12.13,0:21:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Кажется, чрезмерная секреция слезных желёз. Dialogue: 0,0:21:15.50,0:21:21.31,Default,,0000,0000,0000,,Ничего страшного. Скорее всего, изменения в работе эндокринной системы повлияли на них... Dialogue: 0,0:21:23.40,0:21:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Вы в порядке? Dialogue: 0,0:21:28.85,0:21:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Это... что это? Dialogue: 0,0:21:34.73,0:21:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Это чувство... что это такое? (Less)
Channel: rutube Rate it: Rate:
13,
23:40,
2008-04-17 14:06:13 Description: [Script Info] ; Script generated by Aegisub v1.10 ; http://www.aegisub.net Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: (More) [Script Info] ; Script generated by Aegisub v1.10 ; http://www.aegisub.net Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 480 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video File: [Makoto] Witchblade 15.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 6682 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial Black,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H7D1B3500,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2.5,1.5,2,5,5,20,204 Style: Comm,Arial,24,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H7D1B3500,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,1.5,8,5,5,24,204 Style: Not,Comic Sans MS,18,&H00404040,&H00FFFFFF,&H00D7DBD5,&H00000000,0,0,0,0,100,70,0,0,1,7,0,5,30,30,30,204 Style: Title,Georgia,50,&H001C1D8C,&H00FFFFFF,&H14FFFFFF,&H00C0AE00,-1,0,0,0,140,120,0,0,1,3,1,2,5,5,60,204 Style: Title3,Comic Sans MS,24,&H00800040,&H00FFFFFF,&H000B0B0B,&H00C00000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,30,30,30,204 Style: Comm,Arial,22,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H7D1B3500,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1.5,8,5,5,24,204 Style: Aut,Bookman Old Style,33,&H000000A9,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H7D1B3500,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1.5,8,5,5,10,204 Style: Lett,Comic Sans MS,46,&H00D9B5FF,&H00FFFFFF,&H000B0B0B,&H00C00000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,30,30,30,204 Style: Ed,Comic Sans MS,24,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H7D000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,2.5,0,2,17,5,15,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:21:45.57,0:21:52.91,Ed,,0000,0000,0000,,Я оборачиваюсь – и волосы щекочут мою щёку Dialogue: 0,0:21:53.66,0:22:01.08,Ed,,0000,0000,0000,,Воздух стал теплее от звуков твоего голоса Dialogue: 0,0:22:01.88,0:22:09.38,Ed,,0000,0000,0000,,Твоя правая рука скользит по моему левому плечу Dialogue: 0,0:22:10.18,0:22:14.60,Ed,,0000,0000,0000,,Может, мне обнять тебя? Dialogue: 0,0:22:14.64,0:22:17.77,Ed,,0000,0000,0000,,Обнять... Обнять... Обнять... Dialogue: 0,0:22:19.23,0:22:27.07,Ed,,0000,0000,0000,,И завтрашние мечты изменят будущее Dialogue: 0,0:22:27.44,0:22:34.24,Ed,,0000,0000,0000,,Хорошо бы стать сильной Dialogue: 0,0:22:35.79,0:22:52.34,Ed,,0000,0000,0000,,Я вдыхаю твой запах и прыгаю к тебе, мечтая о любви Dialogue: 0,0:22:54.14,0:23:01.60,Ed,,0000,0000,0000,,Протяни ко мне руку... Dialogue: 0,0:23:01.85,0:23:08.94,Ed,,0000,0000,0000,,и я буду счастлива Dialogue: 0,0:01:01.19,0:01:06.48,Title,,0000,0000,0000,,{ (0,500,1,fs36)fad(500,150)}Клинок ведьМ Dialogue: 0,0:02:18.75,0:02:23.27,Title3,,0000,0000,0000,,{fad(0,600)ord2e1c&H000000&3c&HEEEEEE&pos(537,300)}Узы Dialogue: 0,0:09:13.03,0:09:18.95,Aut,,0000,0000,0000,,{ (0,100,1,fs25)fad(100,0)}Перевод с английского - DuskerNРедакция - Тюлень Dialogue: 0,0:09:18.95,0:09:19.07,Aut,,0000,0000,0000,,{fs25 (0,100,1,fs35)fad(0,100)}Перевод с английского - DuskerNРедакция - Тюлень Dialogue: 0,0:23:20.13,0:23:40.15,Title3,,0000,0000,0000,,{ord1e11c&HCFDADA&pos(315,114)}Отдых Dialogue: 1,0:23:12.25,0:23:20.13,Title3,,0000,0000,0000,,{move(273,143,315,114,0,7800)1c&H0000D0&fad(8090,0)}Отдых Dialogue: 0,0:23:12.25,0:23:20.13,Title3,,0000,0000,0000,,{move(360,78,315,114,0,7800)fad(8090,0)}Отдых Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Это... Dialogue: 0,0:00:06.40,0:00:10.12,Default,,0000,0000,0000,,Это данные матерей. Dialogue: 0,0:00:10.12,0:00:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Матерей? Dialogue: 0,0:00:11.22,0:00:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Женщин, предоставивших гены для следующего поколения Неогенов. Dialogue: 0,0:00:18.53,0:00:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Это... Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Это мама Марии!.. Dialogue: 0,0:00:23.80,0:00:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Итак, обещание было исполнено. Dialogue: 0,0:00:26.74,0:00:30.77,Default,,0000,0000,0000,,Теперь, когда Клон-Клинки на тебе, давай проверим твоё состояние. Dialogue: 0,0:00:34.45,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Я многого от тебя жду, Мария. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Ты идеальна. Dialogue: 0,0:00:42.43,0:00:44.93,Default,,0000,0000,0000,,Мама Марии... Dialogue: 0,0:00:44.93,0:00:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Марии!.. Dialogue: 0,0:02:39.02,0:02:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Мы не можем быть вместе... Dialogue: 0,0:02:51.74,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Распад прогрессирует. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.89,Default,,0000,0000,0000,,Я заметила отклонения и в состоянии своей психики. Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:02.31,Default,,0000,0000,0000,,Но нарушения пока не столь глубоки, как ожидалось. Dialogue: 0,0:03:02.31,0:03:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Наоборот, я чувствую себя лучше. Dialogue: 0,0:03:04.49,0:03:09.46,Default,,0000,0000,0000,,То же самое испытывала Шиори, когда у неё начался распад? Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Или же, это то самое, что я пыталась изучить?.. Dialogue: 0,0:03:12.85,0:03:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Чувства матери?.. Dialogue: 0,0:03:18.47,0:03:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Неясно. Dialogue: 0,0:03:51.67,0:03:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Калуа, так? Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Здесь так тихо... Dialogue: 0,0:04:02.70,0:04:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Да... в этой вилле раньше жил мой отец. Dialogue: 0,0:04:10.76,0:04:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Эй... Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:15.11,Default,,0000,0000,0000,,Ты... Dialogue: 0,0:04:18.80,0:04:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Ты... пытаешься меня успокоить? Dialogue: 0,0:04:23.50,0:04:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Я... Dialogue: 0,0:04:24.02,0:04:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Хотя, лучше не отвечай. Dialogue: 0,0:04:34.31,0:04:35.82,Lett,,0000,0000,0000,,{e1fr14pos(346,300)}Тозава Юусуке Dialogue: 0,0:04:36.50,0:04:37.63,Default,,0000,0000,0000,,Алло? Dialogue: 0,0:04:37.63,0:04:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Наконец-то дозвонился! Где ты сейчас? Dialogue: 0,0:04:41.18,0:04:45.10,Default,,0000,0000,0000,,А... Ну... Dialogue: 0,0:04:45.10,0:04:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Короче, быстрее забери Рихоко. Dialogue: 0,0:04:48.37,0:04:54.85,Default,,0000,0000,0000,,Сёстры НМЗН были не просто рождены с использованием отобранных генов. Dialogue: 0,0:04:54.85,0:04:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Они сами становятся матерями, дающими гены следующему поколению. Dialogue: 0,0:04:58.90,0:05:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Кроме того, у них там настоящее внутрисемейное размножение. Dialogue: 0,0:05:01.65,0:05:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Внутрисемейное? Что? Dialogue: 0,0:05:03.76,0:05:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Другими словами, отцовские гены Сёстрам предоставляет один отец. Dialogue: 0,0:05:09.99,0:05:14.89,Default,,0000,0000,0000,,И гены того же отца идут следующему поколению Сестёр. Dialogue: 0,0:05:14.89,0:05:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Для него Сёстры – дочери, внучки и жёны одновременно. Dialogue: 0,0:05:21.44,0:05:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Полагаю, этот человек... Dialogue: 0,0:05:24.46,0:05:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Отец. Dialogue: 0,0:05:25.60,0:05:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Что такое? Dialogue: 0,0:05:27.12,0:05:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю, зачем он делает это, но дело явно нечисто. Dialogue: 0,0:05:31.30,0:05:33.82,Default,,0000,0000,0000,,И как бы не пыталась она отдалиться от НМЗН, Dialogue: 0,0:05:33.82,0:05:36.77,Default,,0000,0000,0000,,Сохо Рейна – одна из Сестёр. Dialogue: 0,0:05:36.77,0:05:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Более того, она не является обычным человеком. Dialogue: 0,0:05:40.18,0:05:42.27,Default,,0000,0000,0000,,Рихоко нужно вернуть. Dialogue: 0,0:05:42.27,0:05:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Нельзя оставлять её с этим чудовищем. Dialogue: 0,0:05:48.42,0:05:50.73,Default,,0000,0000,0000,,Слышишь, Масамуне?! Dialogue: 0,0:05:52.73,0:05:54.67,Default,,0000,0000,0000,,Я тоже чудовище! Dialogue: 0,0:05:57.80,0:05:59.09,Default,,0000,0000,0000,,Ты!.. Dialogue: 0,0:05:59.09,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Я не имею права её забирать. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Эй! Dialogue: 0,0:06:03.50,0:06:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Дерьмо! Dialogue: 0,0:06:06.60,0:06:08.55,Default,,0000,0000,0000,,Какое ещё «право»? Dialogue: 0,0:06:08.55,0:06:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Ты же волнуешься за неё... Dialogue: 0,0:06:12.10,0:06:14.05,Default,,0000,0000,0000,,О чём говорили? Dialogue: 0,0:06:14.05,0:06:18.78,Default,,0000,0000,0000,,«Леди — чудовище, поэтому Рихоко нужно вернуть». Dialogue: 0,0:06:18.78,0:06:22.47,Default,,0000,0000,0000,,Но разве мне осуждать её за это? Dialogue: 0,0:06:27.50,0:06:31.38,Default,,0000,0000,0000,,Леди спасла Рико... Dialogue: 0,0:06:31.38,0:06:32.61,Default,,0000,0000,0000,,дважды. Dialogue: 0,0:06:33.40,0:06:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Она богатая... и она доктор... Dialogue: 0,0:06:38.80,0:06:44.50,Default,,0000,0000,0000,,А самое главное, она её настоящая мать. Dialogue: 0,0:06:44.50,0:06:48.83,Default,,0000,0000,0000,,С ней Рико будет счастливее, чем с кем-то вроде меня. Dialogue: 0,0:06:50.85,0:06:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Если действительно так считаешь, Dialogue: 0,0:06:53.50,0:06:56.30,Default,,0000,0000,0000,,то и волноваться не о чем, да? Dialogue: 0,0:07:00.65,0:07:01.93,Default,,0000,0000,0000,,Именно... Dialogue: 0,0:07:06.20,0:07:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Пора завтракать, Мария. Dialogue: 0,0:07:09.97,0:07:13.35,Default,,0000,0000,0000,,Доктор Нишида сегодня занята. Dialogue: 0,0:07:13.35,0:07:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Можешь сегодня отдохнуть. Dialogue: 0,0:07:15.40,0:07:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Правда?! Dialogue: 0,0:07:16.79,0:07:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Если хочешь сходить по магазинам, я приготовлю машину. Dialogue: 0,0:07:19.50,0:07:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Нет. Поиграю у себя в комнате. Dialogue: 0,0:07:21.90,0:07:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Вот как. Тогда, веди себя хорошо, ладно? Dialogue: 0,0:07:40.65,0:07:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Она ведь мама Марии... Dialogue: 0,0:07:42.25,0:07:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Мы будем вместе! Dialogue: 0,0:07:47.40,0:07:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Копирование персональной информации запрещено, знаешь ли. Dialogue: 0,0:07:51.48,0:07:53.25,Default,,0000,0000,0000,,Я просто делаю заметки. Dialogue: 0,0:07:53.25,0:07:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Я не должен показывать это посторонним, знаешь ли! Dialogue: 0,0:07:57.10,0:07:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Фотография тайной встречи в ресторане. Dialogue: 0,0:07:59.61,0:08:01.91,Default,,0000,0000,0000,,Зачем ты положить туда окру? Dialogue: 0,0:08:01.91,0:08:04.70,Default,,0000,0000,0000,,О! Вот она! Dialogue: 0,0:08:06.55,0:08:10.45,Default,,0000,0000,0000,,А... теперь вы в порядке? Dialogue: 0,0:08:10.45,0:08:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Э? Dialogue: 0,0:08:11.36,0:08:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Вчера вечером вы выглядели слегка нездоровой. Dialogue: 0,0:08:14.66,0:08:18.75,Default,,0000,0000,0000,,А... ничего страшного. Я в порядке. Dialogue: 0,0:08:41.75,0:08:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Сиди здесь. Dialogue: 0,0:08:59.09,0:09:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Мама! Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Ты... Dialogue: 0,0:09:08.30,0:09:10.11,Default,,0000,0000,0000,,что такое? Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Её Клинок отличается от моего... Dialogue: 0,0:09:24.45,0:09:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Я её не узнаю, значит... Dialogue: 0,0:09:27.40,0:09:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Неоген следующего поколения? Dialogue: 0,0:09:31.84,0:09:33.41,Default,,0000,0000,0000,,Что тебе здесь нужно? Dialogue: 0,0:09:33.41,0:09:35.24,Default,,0000,0000,0000,,Это — что? Dialogue: 0,0:09:35.24,0:09:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Моя дочь. Dialogue: 0,0:09:38.19,0:09:42.05,Default,,0000,0000,0000,,Что?.. Зачем?.. Dialogue: 0,0:09:42.05,0:09:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Ты ведь мама Марии! Dialogue: 0,0:09:44.27,0:09:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Почему?! Dialogue: 0,0:09:46.41,0:09:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Эта девочка опасна. Dialogue: 0,0:09:48.66,0:09:50.18,Default,,0000,0000,0000,,Я не знаю, как она себя поведёт. Dialogue: 0,0:09:51.40,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Те данные... Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Тогда... Dialogue: 0,0:09:56.01,0:10:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Эй, это ведь старшая сестра Марии? Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Верно. Dialogue: 0,0:10:03.90,0:10:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Почему она такая маленькая? Dialogue: 0,0:10:06.45,0:10:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Она была рождена обычным способом. Dialogue: 0,0:10:08.99,0:10:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Я читала, что она умерла. Dialogue: 0,0:10:11.25,0:10:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Должно быть, устаревшие данные. Dialogue: 0,0:10:12.97,0:10:16.01,Default,,0000,0000,0000,,Или, возможно, умышленно изменённые. Dialogue: 0,0:10:16.89,0:10:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Да мне плевать! Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:21.67,Default,,0000,0000,0000,,Спускайся к парковке и жди в машине. Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Расслабься, поговорим спокойно. Dialogue: 0,0:10:28.12,0:10:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Мне нужно сходить в магазин, подождёшь меня здесь? Dialogue: 0,0:10:32.06,0:10:32.72,Default,,0000,0000,0000,,Угу! Dialogue: 0,0:10:39.20,0:10:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Они все мои! Dialogue: 0,0:10:44.65,0:10:46.39,Default,,0000,0000,0000,,Нет... Dialogue: 0,0:10:51.70,0:10:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Они принадлежат этому. Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Это ложь... Dialogue: 0,0:11:06.04,0:11:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Всё ложь... Dialogue: 0,0:11:08.85,0:11:12.63,Default,,0000,0000,0000,,Почему?.. Всё должно быть не так... Dialogue: 0,0:11:14.40,0:11:16.32,Default,,0000,0000,0000,,Почему?.. Dialogue: 0,0:11:16.32,0:11:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Эй... Dialogue: 0,0:11:18.54,0:11:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Хотя Мария старательно училась и тренировалась... Dialogue: 0,0:11:23.37,0:11:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Хотя она мама Марии... Dialogue: 0,0:11:26.42,0:11:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Почему?! Dialogue: 0,0:11:28.48,0:11:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Почему она не с Марией?! Dialogue: 0,0:11:31.43,0:11:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Почему она не обняла Марию?! Dialogue: 0,0:11:34.35,0:11:36.85,Default,,0000,0000,0000,,Почему? Почему?! Dialogue: 0,0:11:36.85,0:11:38.17,Default,,0000,0000,0000,,ПОЧЕМУ?! Dialogue: 0,0:11:41.50,0:11:44.49,Default,,0000,0000,0000,,Как я и думала, ужасающая сила... Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Не может быть! Dialogue: 0,0:11:54.26,0:11:55.86,Default,,0000,0000,0000,,Именно сейчас! Dialogue: 0,0:12:02.50,0:12:03.95,Default,,0000,0000,0000,,Умри... Dialogue: 0,0:12:13.80,0:12:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Это?.. Dialogue: 0,0:12:15.30,0:12:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Что такое? Dialogue: 0,0:12:17.52,0:12:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Только что... Dialogue: 0,0:12:20.04,0:12:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Экскон? Dialogue: 0,0:12:21.56,0:12:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Неоген? Dialogue: 0,0:12:23.40,0:12:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю... Слишком далеко... Dialogue: 0,0:12:27.03,0:12:29.69,Default,,0000,0000,0000,,Но... оно потрясающе сильное. Dialogue: 0,0:13:01.17,0:13:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Идёт. Dialogue: 0,0:13:02.54,0:13:05.89,Default,,0000,0000,0000,,А... если мы пойдём обратно... Dialogue: 0,0:13:05.89,0:13:07.45,Default,,0000,0000,0000,,Нет, нельзя. Dialogue: 0,0:13:07.45,0:13:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Но... Dialogue: 0,0:13:10.60,0:13:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Шансов победить такую силу практически никаких. Dialogue: 0,0:13:15.02,0:13:15.92,Default,,0000,0000,0000,,Но... Dialogue: 0,0:13:17.90,0:13:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Жди здесь. Dialogue: 0,0:13:21.67,0:13:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Куда вы? Dialogue: 0,0:13:23.77,0:13:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Слушай, жди здесь. Dialogue: 0,0:13:26.52,0:13:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Д-да... Dialogue: 0,0:13:29.47,0:13:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Всё в порядке. Dialogue: 0,0:13:31.03,0:13:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Я вернусь за тобой. Dialogue: 0,0:13:41.30,0:13:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас... она была слегка похожа на маму... Dialogue: 0,0:13:46.47,0:13:49.14,Default,,0000,0000,0000,,Появился Неоген второго поколения. Dialogue: 0,0:13:49.14,0:13:51.77,Default,,0000,0000,0000,,Её цель, похоже, я. Dialogue: 0,0:13:51.77,0:13:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Я уйду подальше от Рихоко. Dialogue: 0,0:13:55.10,0:13:58.50,Default,,0000,0000,0000,,{i1}Всё в порядке. Я вернусь за тобой. Dialogue: 0,0:13:58.50,0:14:01.95,Default,,0000,0000,0000,,Зачем я сказала эти пустые слова?.. Dialogue: 0,0:14:05.20,0:14:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Мама? Dialogue: 0,0:14:08.52,0:14:11.42,Default,,0000,0000,0000,,По-видимому, да... Dialogue: 0,0:14:11.42,0:14:13.55,Default,,0000,0000,0000,,Генетически, во всяком случае. Dialogue: 0,0:14:13.55,0:14:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Всё закончится здесь? Dialogue: 0,0:14:16.22,0:14:18.21,Default,,0000,0000,0000,,Отойди, я собираюсь избавиться от этого. Dialogue: 0,0:14:18.21,0:14:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Нет, не позволю. Dialogue: 0,0:14:23.55,0:14:27.57,Default,,0000,0000,0000,,Мама тоже ненавидит Марию... Dialogue: 0,0:14:27.57,0:14:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Но ведь ты моя мама... Почему?! Dialogue: 0,0:14:30.73,0:14:33.03,Default,,0000,0000,0000,,Почему? Почему?! Dialogue: 0,0:14:36.85,0:14:38.40,Default,,0000,0000,0000,,От мамы тоже... Dialogue: 0,0:14:38.40,0:14:39.89,Default,,0000,0000,0000,,надо избавиться. Dialogue: 0,0:14:43.83,0:14:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Начинается... Начинается... Dialogue: 0,0:14:57.95,0:14:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Ч-чудовища? Dialogue: 0,0:15:02.55,0:15:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Рихоко, это я! Dialogue: 0,0:15:06.40,0:15:07.81,Default,,0000,0000,0000,,Тозава-чан! Dialogue: 0,0:15:11.50,0:15:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Тозава-чан... откуда ты здесь? Dialogue: 0,0:15:15.20,0:15:17.13,Default,,0000,0000,0000,,Ну... долгая история. Dialogue: 0,0:15:21.80,0:15:22.79,Default,,0000,0000,0000,,Тормози! Dialogue: 0,0:15:24.50,0:15:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:15:25.50,0:15:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Я чувствую... Dialogue: 0,0:15:27.10,0:15:28.75,Default,,0000,0000,0000,,Рико в опасности! Dialogue: 0,0:15:28.75,0:15:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Чувство только что... Dialogue: 0,0:15:31.65,0:15:33.15,Default,,0000,0000,0000,,Что будешь делать? Dialogue: 0,0:15:33.15,0:15:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Ты не имеешь права быть её матерью, сама сказала... Dialogue: 0,0:15:36.05,0:15:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Рико! Dialogue: 0,0:15:38.83,0:15:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Вот так, конечно. Dialogue: 0,0:15:45.15,0:15:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Мама, хватит вертеться! Dialogue: 0,0:15:47.55,0:15:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Мария разозлится, если не попадёт по тебе! Dialogue: 0,0:16:19.04,0:16:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Я разочарована... Dialogue: 0,0:16:27.57,0:16:32.47,Default,,0000,0000,0000,,Я чувствую приятный запах... Откуда он? Dialogue: 0,0:16:33.45,0:16:35.71,Default,,0000,0000,0000,,Тозава-чан, это?.. Dialogue: 0,0:16:35.71,0:16:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Да, чудовища. Dialogue: 0,0:16:37.62,0:16:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Ты не знала, но такие штуки и правда существуют. Dialogue: 0,0:16:48.60,0:16:50.41,Default,,0000,0000,0000,,От неё? Dialogue: 0,0:16:59.50,0:17:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Я вам и пальцем не позволю её тронуть! Dialogue: 0,0:17:03.26,0:17:06.65,Default,,0000,0000,0000,,Эй... с тобой всё? Dialogue: 0,0:17:06.65,0:17:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Тогда я избавлюсь от этого. Dialogue: 0,0:17:12.83,0:17:15.03,Default,,0000,0000,0000,,Почему ты мне мешаешь?! Dialogue: 0,0:17:15.03,0:17:16.77,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю... Dialogue: 0,0:17:16.77,0:17:19.03,Default,,0000,0000,0000,,Сама не понимаю... Dialogue: 0,0:17:19.03,0:17:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Ты... не мама. Dialogue: 0,0:17:36.13,0:17:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Не может быть... Dialogue: 0,0:17:37.79,0:17:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Больно! Dialogue: 0,0:17:41.04,0:17:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Ты должна быть осторожна со своей силой... Dialogue: 0,0:17:45.68,0:17:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Если ты не владеешь ей, то смысла нет... Dialogue: 0,0:17:54.50,0:17:56.85,Default,,0000,0000,0000,,Вот она! Скорее, заберите её! Dialogue: 0,0:17:56.85,0:17:58.03,Default,,0000,0000,0000,,А вторую? Dialogue: 0,0:18:03.70,0:18:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Уже не нужно. Dialogue: 0,0:18:08.80,0:18:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Не бойся! Скоро твоя мама будет здесь. Dialogue: 0,0:18:12.05,0:18:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Мама?.. Dialogue: 0,0:18:13.14,0:18:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Убивать этих чудовищ – работа твоей мамы. Dialogue: 0,0:18:17.58,0:18:18.40,Default,,0000,0000,0000,,Врёшь! Dialogue: 0,0:18:18.40,0:18:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Честно. Dialogue: 0,0:18:20.21,0:18:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Мама... Dialogue: 0,0:18:23.02,0:18:25.99,Default,,0000,0000,0000,,Но... она не придёт... Dialogue: 0,0:18:27.47,0:18:29.33,Default,,0000,0000,0000,,Мама не... Dialogue: 0,0:18:29.33,0:18:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Придёт! Dialogue: 0,0:18:31.48,0:18:35.20,Default,,0000,0000,0000,,Зачем, по-твоему, она занимается такой опасной работой? Dialogue: 0,0:18:35.20,0:18:37.49,Default,,0000,0000,0000,,Пойми... это всё для тебя. Dialogue: 0,0:18:40.59,0:18:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Она... Dialogue: 0,0:18:42.09,0:18:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Всегда сражалась только ради тебя. Dialogue: 0,0:18:50.42,0:18:53.67,Default,,0000,0000,0000,,Твоя мама любит тебя. Dialogue: 0,0:18:55.70,0:18:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Рико! Dialogue: 0,0:18:57.90,0:18:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Это мама. Dialogue: 0,0:19:12.45,0:19:13.95,Default,,0000,0000,0000,,Мама... Dialogue: 0,0:19:16.40,0:19:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Мама! Мама!!! Dialogue: 0,0:19:21.85,0:19:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Рико! Dialogue: 0,0:19:27.84,0:19:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Рико... ты не ранена? Dialogue: 0,0:19:30.45,0:19:32.14,Default,,0000,0000,0000,,Я в порядке. Dialogue: 0,0:19:35.10,0:19:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Мама! Dialogue: 0,0:19:49.90,0:19:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Мне больно... Мама... Dialogue: 0,0:20:04.00,0:20:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Рейна? Dialogue: 0,0:20:06.03,0:20:09.79,Default,,0000,0000,0000,,Ты... Мои люди скоро будут здесь. Dialogue: 0,0:20:09.79,0:20:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Ты ведь понимаешь, да? Dialogue: 0,0:20:11.80,0:20:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Всё кончено... Dialogue: 0,0:20:14.65,0:20:16.73,Default,,0000,0000,0000,,Время вышло. Dialogue: 0,0:20:18.72,0:20:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Девочка? Dialogue: 0,0:20:21.37,0:20:23.05,Default,,0000,0000,0000,,Всё в порядке. Dialogue: 0,0:20:23.05,0:20:24.36,Default,,0000,0000,0000,,Ясно. Dialogue: 0,0:20:26.00,0:20:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Рейна... верни её. Dialogue: 0,0:20:30.00,0:20:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Правильно... Dialogue: 0,0:20:31.80,0:20:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Мои исследования окончены... Dialogue: 0,0:20:34.01,0:20:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Делай, что считаешь правильным. Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Понял. Dialogue: 0,0:20:38.12,0:20:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Знаешь... Dialogue: 0,0:20:39.56,0:20:43.95,Default,,0000,0000,0000,,Впервые в бою я испытывала радость. Dialogue: 0,0:20:43.95,0:20:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Может быть, из-за распада? Dialogue: 0,0:20:45.90,0:20:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Или потому, что защищала её?.. Dialogue: 0,0:20:49.75,0:20:53.89,Default,,0000,0000,0000,,Я всегда изучала себя, но в конце концов... Dialogue: 0,0:20:53.89,0:20:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Я не понимаю. Dialogue: 0,0:20:55.69,0:20:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, я понимаю. Dialogue: 0,0:20:59.10,0:21:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Рейджи... Dialogue: 0,0:21:00.58,0:21:04.27,Default,,0000,0000,0000,,Когда-то... только на мгновенье... Dialogue: 0,0:21:04.27,0:21:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Я тоже испытала к тебе чувства, которых не могла понять. Dialogue: 0,0:21:09.80,0:21:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Только на мгновенье... (Less)
Channel: rutube Rate it: Rate:
25,
01:50,
2008-04-19 06:25:11 Description: From the game Wii Sports on the Nintnedo Wii, the Baseball Hitting Home Runs mini-game, scoring 1,640.
Wii Sports playlist: http://uk.youtube.com/view_play_list?p=062A73438E24E821
Original (More) From the game Wii Sports on the Nintnedo Wii, the Baseball Hitting Home Runs mini-game, scoring 1,640.
Wii Sports playlist: http://uk.youtube.com/view_play_list?p=062A73438E24E821
Original recordings (including dead-air time, console boot up, etc.) can be submitted to Twin Galaxies for verification for their scoreboard.
TG Scoreboard entries:
NTSC: http://www.twingalaxies.com/index.aspx?c=22&pi=70&gi=6468&vi=24044
PAL: http://www.twingalaxies.com/index.aspx?c=22&pi=70&gi=6468&vi=32805 (Less)
Channel: youtube Rate it: Rate:
127,
04:44,
2007-11-24 10:48:56 Description: credits:
Creater: BlueScreen
Cinematic: Supreme Commander: Forged Alliance
Graphic: BlueScreen
Music: looped speedball 2 menu soundtrack
Sound: ingame sounds, usual ISU sounds collected from (More) credits:
Creater: BlueScreen
Cinematic: Supreme Commander: Forged Alliance
Graphic: BlueScreen
Music: looped speedball 2 menu soundtrack
Sound: ingame sounds, usual ISU sounds collected from sounddogs.com
programs used for this project:
Supreme Commander Forged Alliance Version 3596
Fraps 2.7.3
Adobe Premiere 1.5 Pro
VirtualDub 1.6.17
Microsoft Windows XP home edition
UltraEdit 9.00a
WinRAR 3.20 Beta 2
AceFTP 3.70.3 4/20/2005
additional information:
title: "ISU Supreme Commander Recruitment Movie"
download location: http://www.i-show-you.de
format: Audio Video Interleaving (AVI)
video codec: XviD
audio codec: MPEG Layer 3
frames per second: 30
resolution: 640 x 480
size: 39,231,850 Bytes (37.4 MB)
length: 4 minutes 45 seconds
resources: 28.752.573.872 Bytes (26.7 GB), 25 files
started at: 11/22/2007
finished at: 11/24/2007
absolute time used: ~3 hours from scratch, 15 minutes of encoding
reason: clan recruitment movie for supreme commander, lookout for new players
known bugs: audio not 100% conform to video, lack of horsepower to run supcom smoothly on highest details
comment: yeah, I hope Supreme Commander will get a bigger and better community in the future
it's a great game and deserves great players and clans fighting each other
you may distribute this video with no modifications and you include this txt file with it.
BlueScreen
# http://www.i-show-you.de #
# rtb@gmx.de / blue@i-show-you.de # (Less)
Channel: youtube Rate it: Rate:
12,
04:12,
2008-05-25 16:27:41 Description: well this is a video on how to make windows genuine.
heres code:
Windows Registry Editor Version 5.00
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\WPAEvents]
(More) well this is a video on how to make windows genuine.
heres code:
Windows Registry Editor Version 5.00
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\WPAEvents]
"OOBETimer"=hex:ff,d5,71,d6,8b,6a,8d,6f,d5,33,93,fd
"LastWPAEventLogged"=hex:d5,07,05,00,06,00,07,00,0f,00,38,00,24,00,fd,02
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion]
"CurrentBuild"="1.511.1 () (Obsolete data - do not use)"
"InstallDate"=dword:427cdd95
"ProductId"="69831-640-1780577-45389"
"DigitalProductId"=hex:a4,00,00,00,03,00,00,00,36,39,38,33,31,2d,36,34,30,2d,\
31,37,38,30,35,37,37,2d,34,35,33,38,39,00,5a,00,00,00,41,32,32,2d,30,30,30,\
30,31,00,00,00,00,00,00,00,00,0d,04,89,b2,15,1b,c4,ee,62,4f,e6,64,6f,01,00,\
00,00,00,00,27,ed,85,43,a2,20,01,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,\
00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,31,34,35,30,34,00,00,00,00,00,00,00,ce,0e,\
00,00,12,42,15,a0,00,08,00,00,87,01,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,\
00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,94,a2,b3,ac
"LicenseInfo"=hex:9e,bf,09,d0,3a,76,a5,27,bb,f2,da,88,58,ce,58,e9,05,6b,0b,82,\
c3,74,ab,42,0d,fb,ee,c3,ea,57,d0,9d,67,a5,3d,6e,42,0d,60,c0,1a,70,24,46,16,\
0a,0a,ce,0d,b8,27,4a,46,53,f3,17
just copy that and save it as a (.reg) file.
it should work if you do everything exactly as i do. to test it just go ahead and download wmp11 or ie7 (Less)
Channel: youtubeTags: cpu
Rate it: Rate:
27,
02:03,
2008-04-21 16:43:12 Description: CLASAMENT OFICIAL F.R.B. DUPA ETAPA a II - a BEST OF THE EAST ROMANIAN OPEN : 30-31.07.2005 Nr. CLUB NUME SI PRENUME BL W Sereno Et. V 2004 2004 Pitesti ET. VI Predeal Balcanic Cup 2005 2005 (More) CLASAMENT OFICIAL F.R.B. DUPA ETAPA a II - a BEST OF THE EAST ROMANIAN OPEN : 30-31.07.2005 Nr. CLUB NUME SI PRENUME BL W Sereno Et. V 2004 2004 Pitesti ET. VI Predeal Balcanic Cup 2005 2005 Timisoara ET. I 2005 BLW Sereno ET. II 2005 Targoviste Et. III 2005 Bacau ET. IV BEST OF THE EAST ROMANIAN OPEN Total 1 BLACK WOLF-SERENO VIZIRU AUGUSTIN 230 230 445 145 230 185 230 245 1940 2 BLACK WOLF-SERENO JUDET TONI 335 145 375 - 335 230 335 145 1900 ATOMIC BUCURESTI MELKONIAN BABKEN 185 230 245 185 185 335 280 190 1835 3 ATOMIC BUCURESTI CRISTEA OVIDIU 280 280 305 185 145 280 110 110 1695 4 TEXAS BUCURESTI MANOLEA ALEXANDRU 185 145 190 335 280 145 185 145 1610 5 BLACK WOLF-SERENO MAICAN RAUL 230 110 245 230 145 145 145 145 1395 6 BLACK WOLF-IASI MANZATU IONUT 145 185 145 280 145 145 185 - 1230 7 AFTER DARK BUC. COCA ISIDOR 145 145 190 145 185 110 - 75 995 8 TEXAS BUCURESTI POPESCU GEORGE 185 80 190 110 80 80 110 75 910 9 BLACK WOLF-SERENO DRAGNE IULIAN 110 110 75 145 80 145 110 110 885 10 AFTER DARK BUC. UNGUREANU AURELIAN 145 - 145 110 230 - 145 110 885 11 BLACK WOLF-SERENO CHIRITOIU LIVIU - 145 190 - 55 145 230 110 875 12 BLACK WOLF-TIMISOARA DESCULTU ALEXANDRU 145 335 190 185 - - - - 855 13 BLACK WOLF-SERENO CRETU COSMIN 110 80 105 110 110 185 145 - 845 14 ATOMIC BUCURESTI VOICU SERGIU - 80 - 80 145 185 185 145 820 15 TEXAS BUCURESTI CIMPOCA CRISTIAN 110 80 105 110 80 110 110 75 780 16 TEXAS BUCURESTI BONTEA DANIEL 145 185 - - 55 230 - 145 760 17 TEXAS BUCURESTI CAPOLIDE DINU 110 80 145 - 110 145 80 75 745 18 TEXAS BUCURESTI GHEORGHITA GABRIEL 110 145 75 110 55 80 145 - 720 19 BLACK WOLF-SERENO DUMITRESCU IOANA 110 80 75 110 80 80 110 75 720 20 BLACK WOLF-SINAIA GHEORGHE FLORIN 110 - 145 110 110 110 80 50 715 21 BLACK WOLF-SERENO GHIURCO ADINA 110 110 105 55 55 80 145 50 710 22 BLACK WOLF-SERENO VISOIU GABRIEL 80 55 105 110 110 110 110 - 680 23 BLACK WOLF-LUGOJ LADANY IOAN - - 105 230 80 - - 245 660 24 BLACK WOLF-IASI GRIGOROVICI CRISTIAN 145 110 145 110 145 - - - 655 25 AFTER DARK BUC. GEORGESCU FLORIN 80 110 75 80 110 110 - 75 640 26 BLACK WOLF-SERENO MALAELE BOGDAN 185 110 75 - - - 145 110 625 27 BLACK WOLF-SERENO BARBULESCU BOGDAN - - 145 55 110 110 145 50 615 28 ATOMIC BUCURESTI LUCA LAURENTIU - 110 75 80 110 80 80 75 610 29 BLACK WOLF-SERENO DIMA CRISTIAN 145 145 - - 145 145 - - 580 30 ATOMIC BUCURESTI CARSON BOGDAN 110 110 105 - 110 110 - - 545 31 BLACK WOLF-SERENO DOBROTESCU ADRIAN 80 55 75 80 80 80 - 75 525 32 TEXAS BUCURESTI GIURA BOGDAN 145 110 80 185 - 520 33 BLACK WOLF-TIMISOARA PETRESCU COSMIN - 80 145 145 145 - - - 515 34 BLACK WOLF-IASI ANGHEL RADU 75 - - 185 145 110 515 35 TEXAS BUCURESTI GORAS VALI - 185 145 - 80 80 - - 490 36 TEXAS BUCURESTI GRIGORESCU BOGDAN - - - - 110 110 110 145 475 37 ATOMIC BUCURESTI GRADEA ANDREI 80 110 105 - 55 110 - - 460 38 BLACK WOLF-SERENO GAVRILUT ALEXANDRU - 145 145 - 55 110 - - 455 39 BLACK WOLF-BACAU PUSCALAU VASILE 80 80 105 80 - - 110 - 455 40 AFTER DARK BUC. CIACHIR GEORGE - 185 - - 80 - 80 110 455 41 BLACK WOLF-TIMISOARA POPA MIRCEA tm - - - 185 185 80 - - 450 42 ATOMIC BUCURESTI PETRISOR LILIANA 110 - 190 - 145 - - - 445 43 BLACK WOLF-TIMISOARA CARACIUC CIPRIAN 190 145 - 110 - - 445 44 ATOMIC BUCURESTI TUDOR MIHAI 80 - - - 110 145 - 75 410 45 TEXAS BUCURESTI BOJICA VIRGIL - 110 105 - - - - 190 405 46 BLACK WOLF-TIMISOARA BRASOVEANU CRISTIAN 245 145 - - - - 390 47 BLACK WOLF-IASI BATRANU OCTAVIAN 80 110 190 - - - - - 380 48 TEXAS BUCURESTI FERASTRAERU SORANA - - - - 80 110 110 75 375 49 ATOMIC BUCURESTI IANUSZEWICS CLAUDIU 145 - 110 80 - - 335 50 ATOMIC BUCURESTI CONSTANTINESCU ALEX 55 - - 55 80 110 - - 300 51 AFTER DARK BUC. MINCA ANDREI 80 - 105 - 110 - - - 295 52 BLACK WOLF-TIMISOARA JURCA IOAN - - - 110 185 - - - 295 53 TEXAS BUCURESTI PACHIS LAURENTIU - - 105 55 110 - - - 270 54 BLACK WOLF-PREDEAL TRUSCA RADU 75 80 110 - - - 265 55 BLACK WOLF-SERENO CAPATANA ANDREI - - 105 - 80 80 - - 265 56 BLACK WOLF-IASI IONASCU BOGDAN 245 - - - - - 245 57 BLACK WOLF-SERENO CRETU ANDREI - - - 80 - 80 80 - 240 58 ATOMIC BUCURESTI BEINISCH ALEXANDRU 80 - - - - 110 - 50 240 59 BLACK WOLF-TIMISOARA PUSCAS FLORIN - - 145 - 80 - - - 225 60 BLACK WOLF-TIMISOARA DRAGOI SERGIU - 110 - 110 - - - - 220 61 BLACK WOLF-ALBA IULIA MITROFAN RAZVAN - - - - 110 110 - - 220 62 BLACK WOLF-TIMISOARA OPREA CLAUDIU - - 105 110 - - - - 215 63 TEXAS BUCURESTI TURCOANE OVIDIU 110 80 - - - - - - 190 64 C.S. MANGALIA UNGUREANU FELIX 110 80 - - W.O. - - - 190 65 AFTER DARK BUC. RACOVEANU IULIAN 110 80 - - - - - - 190 66 TEXAS BUCURESTI CODREANU ALEXANDRU - - - 110 80 - - - 190 67 BLACK WOLF-TIMISOARA GILLEA IOANA - - 105 80 - - - - 185 68 BLACK WOLF-TIMISOARA VANCEA CIPRIAN 75 110 - - - - 185 69 BLACK WOLF-SERENO GHERGHESCU ALEX - - - - 55 110 - - 165 70 BLACK WOLF-SERENO NEAGA COSTIN 80 - - - 80 - - - 160 71 C.S. MANGALIA GUTOI DANUT 80 80 - - - - - - 160 72 BLACK WOLF-SERENO NEATU ALEXANDRU 145 - - - - - - - 145 73 BLACK WOLF-PITESTI GAGIU GEORGIAN - 145 - - - - - - 145 74 BLACK WOLF-PREDEAL MARINESCU ALEXANDRU 145 - - - - 145 75 BLACK WOLF-SERENO POPESCU RAZVAN - 80 - - 55 - - - 135 76 BLACK WOLF-TIMISOARA OTICAN ROXANA 75 55 - - - - 130 77 BACAU SUDITU MIHAI - - - - - - 110 - 110 78 BACAU ROMAN EMIL - - - - - - 110 - 110 79 BACAU BILIS FLORIN - - - - - - 110 - 110 80 BLACK WOLF-SERENO POP ARITEANA - - - - - - 110 - 110 81 BACAU SAMSON BOGDAN - - - - - - 110 - 110 82 BLACK WOLF-SERENO RADULIAN VLAD - - - - - - 110 - 110 83 BLACK WOLF-SERENO CHIRA MARIUS - 110 - - - - - - 110 84 TEXAS BUCURESTI TIPARESCU DAN - 110 - - - - - - 110 85 BLACK WOLF-IASI ADONICIOAIEI CRISTIAN 110 - - - - - - - 110 86 BLACK WOLF-TIMISOARA SPATARU RAZVAN - 110 - - - - - - 110 87 ATOMIC BUCURESTI ALAMARU GRIGORE 110 - - - - - - - 110 88 BLACK WOLF-TIMISOARA TOADERE DAN - - - 110 - - - - 110 89 BLACK WOLF-SERENO UNGUREANU STEFAN 110 - - - - - - - 110 90 BLACK WOLF-TIMISOARA KERCSO ZOLTAN - - 110 - - - - 110 91 TEXAS BUCURESTI DRAGUT RARES - - - 55 55 - - - 110 92 BLACK WOLF-PITESTI CIUCULETE VLAD - - - - - - - 110 110 93 TEXAS BUCURESTI CONSTANTIN ALEXANDRU - - - - 55 - - 50 105 94 BACAU MURSEL DAVULCU - - - - - - 80 - 80 95 BACAU CONSTANTIN IOANA - - - - - - 80 - 80 96 BACAU FECIORU OVIDIU - - - - - - 80 - 80 97 ATOMIC BUCURESTI TOROPOC FLORIN 80 - - - - - - - 80 98 TEXAS BUCURESTI DIACONU ANA - - - - 80 - - - 80 99 BLACK WOLF-SERENO NEAGA ALEXANDRU 80 - - - - - - - 80 100 BLACK WOLF-TIMISOARA MIRCU LUCIAN - - - 80 - - - - 80 101 BLACK WOLF-TIMISOARA MAXIM MARIUS - - - 80 - - - - 80 102 BLACK WOLF-TIMISOARA NEGRU ANDREI - - - 80 - - - - 80 103 BLACK WOLF-TIMISOARA CICALA LORIN - - - 80 - - - - 80 104 ATOMIC BUCURESTI CONSTANTINESCU NUCU 80 - - - - - - - 80 105 ATOMIC BUCURESTI CRACEA MIHAI - - - - - 80 - - 80 106 BLACK WOLF-TIMISOARA PEPTAN ALEXANDRU 80 - - - - 80 107 BLACK WOLF-TIMISOARA ZAHARIA DUMITRU 80 - - - - 80 108 BLACK WOLF-TIMISOARA NOVAK STEFAN 80 - - - - 80 109 BLACK WOLF-IASI BEREA ALEXANDRU - - - - 80 - - - 80 110 BLACK WOLF-BACAU NICOLAU RADU - - - - - - 80 - 80 111 URSACHE CRISTIAN 75 - - - - - 75 112 BLACK WOLF-SERENO GIURASCU ANDREI 75 - - - - - 75 113 BLACK WOLF-SERENO MIHALACHE NICU - - - - - - - 75 75 114 ATOMIC BUCURESTI DOROBANTU DORIN - - - - 55 - - - 55 115 TEXAS BUCURESTI GHIAUS STEFAN - - - - 55 - - - 55 116 BLACK WOLF-TIMISOARA GROZESCU MIHAI - - - 55 - - - - 55 117 BLACK WOLF-TIMISOARA FILIP ALEXANDRU - - - 55 - - - - 55 118 BLACK WOLF-TIMISOARA ALMAJAN RAZVAN - - - 55 - - - - 55 119 BLACK WOLF-TIMISOARA ARCUS RADU - - - 55 - - - - 55 120 ATOMIC BUCURESTI PETRE NICOLAE - - - - 55 - - - 55 121 ATOMIC BUCURESTI FERARU ROBERT - - - - 55 - - - 55 (Less)
Channel: youtube Rate it: Rate:
20,
01:44,
2008-04-22 09:17:12 Description: This is just a part of an upcoming April-Liesel Binapri video blog entry dated for August 1, 2007. This is a modern day hip hop tribute to all the Popes of the Holy Roman Catholic Church. This is an (More) This is just a part of an upcoming April-Liesel Binapri video blog entry dated for August 1, 2007. This is a modern day hip hop tribute to all the Popes of the Holy Roman Catholic Church. This is an artistic expression of why April-Liesel is a Roman Catholic Christian. And why she will never leave the Holy Roman Catholic Church. Because she believes this One, Holy, Catholic, and Apostolic church is the TRUE Christian church. "And so I say to you, you are Peter, and upon this rock I will build my church, and the gates of the netherworld shall not prevail against it. I will give you the keys to the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth shall be bound in heaven; and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven." (Matthew 16:18-19) When they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these?" He said to him, "Yes, Lord, you know that I love you." He said to him, "Feed my lambs." He then said to him a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord, you know that I love you." He said to him, "Tend my sheep." He said to him the third time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter was distressed that he had said to him a third time, "Do you love me?" and he said to him, "Lord, you know everything; you know that I love you." Jesus said to him, "Feed my sheep. John 21:15-17 These are the ROCK Stars of the Catholic Church! Tu Es Petrus: St. Peter (32-67) St. Linus (67-76) St. Anacletus (Cletus) (76-88) St. Clement I (88-97) St. Evaristus (97-105) St. Alexander I (105-115) St. Sixtus I (115-125) -- also called Xystus I St. Telesphorus (125-136) St. Hyginus (136-140) St. Pius I (140-155) St. Anicetus (155-166) St. Soter (166-175) St. Eleutherius (175-189) St. Victor I (189-199) St. Zephyrinus (199-217) St. Callistus I (217-22) St. Urban I (222-30) St. Pontain (230-35) St. Anterus (235-36) St. Fabian (236-50) St. Cornelius (251-53) St. Lucius I (253-54) St. Stephen I (254-257) St. Sixtus II (257-258) St. Dionysius (260-268) St. Felix I (269-274) St. Eutychian (275-283) St. Caius (283-296) -- also called Gaius St. Marcellinus (296-304) St. Marcellus I (308-309) St. Eusebius (309 or 310) St. Miltiades (311-14) St. Sylvester I (314-35) St. Marcus (336) St. Julius I (337-52) Liberius (352-66) St. Damasus I (366-83) St. Siricius (384-99) St. Anastasius I (399-401) St. Innocent I (401-17) St. Zosimus (417-18) St. Boniface I (418-22) St. Celestine I (422-32) St. Sixtus III (432-40) St. Leo I (the Great) (440-61) St. Hilarius (461-68) St. Simplicius (468-83) St. Felix III (II) (483-92) St. Gelasius I (492-96) Anastasius II (496-98) St. Symmachus (498-514) St. Hormisdas (514-23) St. John I (523-26) St. Felix IV (III) (526-30) Boniface II (530-32) John II (533-35) St. Agapetus I (535-36) -- also called Agapitus I St. Silverius (536-37) Vigilius (537-55) Pelagius I (556-61) John III (561-74) Benedict I (575-79) Pelagius II (579-90) St. Gregory I (the Great) (590-604) Sabinian (604-606) Boniface III (607) St. Boniface IV (608-15) St. Deusdedit (Adeodatus I) (615-18) Boniface V (619-25) Honorius I (625-38) Severinus (640) John IV (640-42) Theodore I (642-49) St. Martin I (649-55) St. Eugene I (655-57) St. Vitalian (657-72) Adeodatus (II) (672-76) Donus (676-78) St. Agatho (678-81) St. Leo II (682-83) St. Benedict II (684-85) John V (685-86) Conon (686-87) St. Sergius I (687-701) John VI (701-05) John VII (705-07) Sisinnius (708) Constantine (708-15) St. Gregory II (715-31) St. Gregory III (731-41) St. Zachary (741-52) Stephen II (752) -- Because he died before being consecrated, some lists (including the Vatican's official list) omit him. Stephen III (752-57) St. Paul I (757-67) Stephen IV (767-72) Adrian I (772-95) St. Leo III (795-816) Stephen V (816-17) St. Paschal I (817-24) Eugene II (824-27) Valentine (827) Gregory IV (827-44) Sergius II (844-47) St. Leo IV (847-55) Benedict III (855-58) St. Nicholas I (the Great) (858-67) Adrian II (867-72) John VIII (872-82) Marinus I (882-84) St. Adrian III (884-85) Stephen VI (885-91) Formosus (891-96) Boniface VI (896) Stephen VII (896-97) Romanus (897) Theodore II (897) John IX (898-900) Benedict IV (900-03) Leo V (903) Sergius III (904-11) Anastasius III (911-13) Lando (913-14) John X (914-28) Leo VI (928) Stephen VIII (929-31) John XI (931-35) Leo VII (936-39) Stephen IX (939-42) Marinus II (942-46) Agapetus II (946-55) John XII (955-63) Leo VIII (963-64) Benedict V (964) John XIII (965-72) Benedict VI (973-74) Benedict VII (974-83) John XIV (983-84) John XV (985-96) Gregory V (996-99) Sylvester II (999-1003) John XVII (1003) John XVIII (1003-09) Sergius IV (1009-12) Benedict VIII (1012-24) John XIX (1024-32) Benedict IX (1032-45) Benedict IX appears on this list three separate times, because he was twice removed and restored (see below) Sylvester III (1045) -- Considered by some to be an antipope Benedict IX (1045) Gregory VI (1045-46) Clement II (1046-47) Benedict IX (1047-48) Damasus II (1048) St. Leo IX (1049-54) Victor II (1055-57) Stephen X (1057-58) Nicholas II (1058-61) Alexander II (1061-73) St. Gregory VII (1073-85) Blessed Victor III (1086-87) Blessed Urban II (1088-99) Paschal II (1099-1118) Gelasius II (1118-19) Callistus II (1119-24) Honorius II (1124-30) Innocent II (1130-43) Celestine II (1143-44) Lucius II (1144-45) Blessed Eugene III (1145-53) Anastasius IV (1153-54) Adrian IV (1154-59) Alexander III (1159-81) Lucius III (1181-85) Urban III (1185-87) Gregory VIII (1187) Clement III (1187-91) Celestine III (1191-98) Innocent III (1198-1216) Honorius III (1216-27) Gregory IX (1227-41) Celestine IV (1241) Innocent IV (1243-54) Alexander IV (1254-61) Urban IV (1261-64) Clement IV (1265-68) Blessed Gregory X (1271-76) Blessed Innocent V (1276) Adrian V (1276) John XXI (1276-77) Nicholas III (1277-80) Martin IV (1281-85) Honorius IV (1285-87) Nicholas IV (1288-92) St. Celestine V (1294) Boniface VIII (1294-1303) Blessed Benedict XI (1303-04) Clement V (1305-14) John XXII (1316-34) Benedict XII (1334-42) Clement VI (1342-52) Innocent VI (1352-62) Blessed Urban V (1362-70) Gregory XI (1370-78) Urban VI (1378-89) Boniface IX (1389-1404) Innocent VII (1404-06) Gregory XII (1406-15) Martin V (1417-31) Eugene IV (1431-47) Nicholas V (1447-55) Callistus III (1455-58) Pius II (1458-64) Paul II (1464-71) Sixtus IV (1471-84) Innocent VIII (1484-92) Alexander VI (1492-1503) Pius III (1503) Julius II (1503-13) Leo X (1513-21) Adrian VI (1522-23) Clement VII (1523-34) Paul III (1534-49) Julius III (1550-55) Marcellus II (1555) Paul IV (1555-59) Pius IV (1559-65) St. Pius V (1566-72) Gregory XIII (1572-85) Sixtus V (1585-90) Urban VII (1590) Gregory XIV (1590-91) Innocent IX (1591) Clement VIII (1592-1605) Leo XI (1605) Paul V (1605-21) Gregory XV (1621-23) Urban VIII (1623-44) Innocent X (1644-55) Alexander VII (1655-67) Clement IX (1667-69) Clement X (1670-76) Blessed Innocent XI (1676-89) Alexander VIII (1689-91) Innocent XII (1691-1700) Clement XI (1700-21) Innocent XIII (1721-24) Benedict XIII (1724-30) Clement XII (1730-40) Benedict XIV (1740-58) Clement XIII (1758-69) Clement XIV (1769-74) Pius VI (1775-99) Pius VII (1800-23) Leo XII (1823-29) Pius VIII (1829-30) Gregory XVI (1831-46) Blessed Pius IX (1846-78) Leo XIII (1878-1903) St. Pius X (1903-14) Benedict XV (1914-22) Pius XI (1922-39) Pius XII (1939-58) Blessed John XXIII (1958-63) Paul VI (1963-78) John Paul I (1978) John Paul II (the Great) (1978-2005) Benedict XVI (2005—) How some people can say Catholics aren't Christians is beyond me. I believe the Catholic church was founded by Jesus Christ himself. But I respect those who are not of my Holy Roman Catholic faith. (Less)
Channel: youtubeTags: Benedict Catholic Christians Church Fisherman II Jesus John Paul Peter Popes Rock Roman Said Saints Simon Stars Unto XVI
Rate it: Rate:
118,
09:57,
2008-04-22 10:09:38 Description: Ragnarok Online video showing high priest supporting party members in bio labs level 3 credits: Creater: BlueScreen Cinematic: euRO gaming material recorded by BlueScreen; synchronous keyboard (More) Ragnarok Online video showing high priest supporting party members in bio labs level 3 credits: Creater: BlueScreen Cinematic: euRO gaming material recorded by BlueScreen; synchronous keyboard activity recorded by BlueScreen Graphic: BlueScreen Music: Barry Leitch, Ian Howe - Super Cars 2; TDK also known as Mark Alan Knight - Wing Commander Modules; RMB - Reality (straight none vocal version) Sound: usual ISU sounds collected from sounddogs.com programs used for this project: AceFTP Pro 3.70.3 4/20/2005 Adobe Premiere 1.5 BSplayer version 1.00 Build 810, 16 Jul 2004 Fraps 2.6.4 Microsoft Windows XP home edition Mozilla 1.7.12 Ragnarok Online Episode 10.3 UltraEdit 9.00a VirtualDub 1.5.1 WinRAR 3.20 Beta 2 Winamp v5.13 Jan 30 2006 additional information: title: "BUFF YOURSELF" download location: http://www.i-show-you.de format: Audio Video Interleaving (AVI) video codec: XviD audio codec: MPEG Layer 3 frames per second: 25 resolution: 640 x 480 size: 76,490,752 Bytes (72.9 MB) length: 9 minutes 58 seconds resources: 19.870.757.919 Bytes (18.5 GB), 69 files started at: 09/14/2006 finished at: 09/17/2006 absolute time used: ~15 hours from scratch, 3 hours of encoding reason: euRO Adventure Video Contest 1; unskilled, lazy and dumb behavior most ro players are used to; personal interest known bugs: I especially dislike the font quality during multi screen scene, missing climax after fade outs and the 10 minute limit from YouTube ;) "B.S Sacramenti" is not written in capitcal letters, missed one blessing spell during multi screen scene comment: "learn the game" you may distribute this video with no modifications and you include this txt file with it. BlueScreen # http://www.i-show-you.de # # rtb@gmx.de / blue@i-show-you.de # (Less)
Channel: youtubeTags: apm biolabs bluescreen cars commander gaming high isu lighthalzen online party priest pro ragnarok reality ro super wing
Rate it: Rate:
156,
04:44,
2008-04-22 10:32:17 Description: credits: Creater: BlueScreen Cinematic: Supreme Commander: Forged Alliance Graphic: BlueScreen Music: looped speedball 2 menu soundtrack Sound: ingame sounds, usual ISU sounds collected from (More) credits: Creater: BlueScreen Cinematic: Supreme Commander: Forged Alliance Graphic: BlueScreen Music: looped speedball 2 menu soundtrack Sound: ingame sounds, usual ISU sounds collected from sounddogs.com programs used for this project: Supreme Commander Forged Alliance Version 3596 Fraps 2.7.3 Adobe Premiere 1.5 Pro VirtualDub 1.6.17 Microsoft Windows XP home edition UltraEdit 9.00a WinRAR 3.20 Beta 2 AceFTP 3.70.3 4/20/2005 additional information: title: "ISU Supreme Commander Recruitment Movie" download location: http://www.i-show-you.de format: Audio Video Interleaving (AVI) video codec: XviD audio codec: MPEG Layer 3 frames per second: 30 resolution: 640 x 480 size: 39,231,850 Bytes (37.4 MB) length: 4 minutes 45 seconds resources: 28.752.573.872 Bytes (26.7 GB), 25 files started at: 11/22/2007 finished at: 11/24/2007 absolute time used: ~3 hours from scratch, 15 minutes of encoding reason: clan recruitment movie for supreme commander, lookout for new players known bugs: audio not 100% conform to video, lack of horsepower to run supcom smoothly on highest details comment: yeah, I hope Supreme Commander will get a bigger and better community in the future it's a great game and deserves great players and clans fighting each other you may distribute this video with no modifications and you include this txt file with it. BlueScreen # http://www.i-show-you.de # # rtb@gmx.de / blue@i-show-you.de # (Less)
Channel: youtube Rate it: Rate:
43,
08:35,
2008-04-22 16:23:55 Description: Ragnarok Hatebreeding PVP Movie player vs player combat in geffen guild dungeon best viewed in full screen, download the high resolution movie from my website for full entertainment credits: (More) Ragnarok Hatebreeding PVP Movie player vs player combat in geffen guild dungeon best viewed in full screen, download the high resolution movie from my website for full entertainment credits: Creater: BlueScreen Music: Metalmachine, Esprit Lotus Turbo Challenge 3, Lights Out - Scooter, Push it to the Limit - Paul Engemann, Unreal Tournament Beta Title Music Sound: usual ISU sounds collected from sounddogs.com Cinematic: euRO gaming material recorded by BlueScreen Graphic: BlueScreen, preet programs used for this project: Microsoft Windows XP home edition Ragnarok Online Episode 10.0 Jasc Paint Shop Pro 7.04 Fraps 2.2.5 (not recommended) Adobe Premiere 1.5 VirtualDub 1.5.1 UltraEdit 9.00a WinRAR 3.20 Beta 2 AceFTP 3.70.3 4/20/2005 additional information: title: "Hate Breeding" download location: http://www.i-show-you.de format: Audio Video Interleaving (AVI) video codec: XviD audio codec: MPEG Layer 3 frames per second: 25 resolution: 640 x 480 size: 83,755,008 Bytes (79.8 MB) length: 8 minutes 35 seconds resources: 22.222.646.058 Bytes (20.6 GB), 92 files started at: 12/25/2005 finished at: 01/09/2006 absolute time used: ~48 hour from scratch, 2 hours of encoding reason: pissed~ known bugs: none! comment: my deaths are designedly excluded from the shown video scences, I appreciate and accept the challenge in making videos about killing my fellows ;) you may distribute this video with no modifications and you include this txt file with it. BlueScreen # http://www.i-show-you.de # # rtb@gmx.de / blue@i-show-you.de # (Less)
Channel: youtube Rate it: Rate:
50,
00:30,
2008-05-21 20:24:18 Description: Drug Money Funds Terrorism / Educational Video PSA. "Drug money sustains al Qaeda," declared the headlines, last week. "The linkage between terrorists and drug trafficking are only now (More) Drug Money Funds Terrorism / Educational Video PSA. "Drug money sustains al Qaeda," declared the headlines, last week. "The linkage between terrorists and drug trafficking are only now becoming clear and are a great concern," said government officials. Indeed, if only now al-Qaeda's involvement in the drug trade entered the radar of the US authorities, it is not surprising that al-Qaeda has been able, not only to sustain itself, but also to expand. The globalization of narco-terrorism, and particularly of the Islamist narco-terror network, has been common knowledge to international law enforcement and intelligence services for decades. And it is not necessarily only a tool to raise funds. Jihad by drugs appears to be one of the terrorists' most favored methods because it also helps undermine targeted countries politically and economically, while creating public health crisis. According to the most recent publication of the Office of National Drug Control Policy, our national annual cost of drug abuse exceeds $160 billion (including treatment, crime, accidents, and the War on Drugs). In one Administration's single term of office this amounts to $640 billion of the taxpayers'. The Al-Qaeda dependence on heroin began in the mid-1980s soon after Bin Laden established his organization in Afghanistan, which is, was, and continues to be the world's major producer of heroin. That the US neglected to identify the danger of Al-Qaeda is one thing, but to miss the connection between al-Qaeda and drugs one has to be willfully blind. And al-Qaeda is not alone -- the State Department has already identified at least, 12 other terrorist organizations as dealing in drugs. Al-Qaeda's drug-trafficking business involves other terrorist groups such as the Islamic Movement of Uzbekistan (IMU), the stated purpose of which, like al-Qaeda's, is to turn the sharia into the law of the land. When the Taliban ruled Afghanistan, al-Qaeda gave the IMU access to poppy-growing areas in northern Afghanistan for a fee. The Taliban are gone, but al-Qaeda continues to profit from drug trafficking. In fact, according to Interpol, "the IMU may be responsible for 70% of the total amount of heroin and opium transiting through the area." The Balkan route has facilitated smuggling for centuries, and is also used by al-Qaeda to traffic in drugs and to smuggle al-Qaeda operatives into Europe. Al-Qaeda's network in the region is led by Muhammed al-Zawahiri, the brother of Ayman al-Zawahiri, Bin Laden's closest advisor. A report prepared by Macedonia's Ministry of the Interior in the spring of 2002, supported by UN and European law enforcement reports, not only lists al-Qaeda's operations in the Balkans, but also describes their criminal activity and the extent of their cooperation with local organized crime syndicates. Their activities include: running prostitution rings; trafficking in illegal immigrants; smuggling illegal arms, oil, cigarettes, alcohol; trafficking in heroin; and laundering money. According to authorities in Scotland, the Albanian Islamist network have used at least $4 million in profits from Afghan heroin, sold in European cities in 2002, to purchase weapons, including SA-18 and SA --7 surface-to-air missiles. Another center for drug trafficking for al-Qaeda is the South American Tri-border region—a lawless jungle corner of Argentina, Brazil, and Paraguay. This no-man's land is the heart of Islamist terrorist activity in Latin America. With its porous borders, numerous unguarded waterways, and more than 100 unmonitored hidden airstrips, and with only infrequent passport checks, the region has become a haven for arms dealers, drug traffickers, smugglers, counterfeiters, and terrorists. According to Brazilian law enforcement, al-Qaeda's activities in the Tri-Border region include: cocaine and heroin trafficking, arms and uranium smuggling, counterfeiting CDs and DVDs, and money laundering operations, frequently in cooperation with Chinese Triads (criminal groups) and the Russian Mafiya. Moreover, Al-Qaeda's relationship with Colombian, Peruvian, and Bolivian drug-traffickers often includes arms-for-drugs deals with Latin American terrorist organizations, such as the FARC (Revolutionary Armed Forces of Colombia), the ELN (National Liberation Army), and others. Al-Qaeda's involvement in Latin America's illegal drug trade was preceded by activities of Afghan and Pakistani heroin traffickers, who had worked with the Colombian Cali cartel and the FARC. Not surprisingly, the Colombians' methods of poppy cultivation resembled those in Afghanistan. According to Colombia's former police chief, General Rosso Jose Cerrano, Pakistani and Afghan heroin traffickers, like al-Qaeda operatives, often enter Colombia with false identification papers. Public domain video from the anti-drug.com (Less)
Channel: youtubeTags: abuse chemical death drug drugs fund funds marijuana money substance terror terrorism terrorist terrorists use violence
Rate it: Rate:
Recent searches
amateur sex massage 6s ago angela nicholas 6s ago budak sekolah pecah dara 4s ago catia carvalho 3s ago christina bella 4s ago crear imagenes 0s ago cruz thea 3s ago dean 7s ago desi indian sex clips 2s ago dorismar tanga 2s ago free gallery 4s ago free mule deer videos 4s ago girl poops panties 7s ago gloryholespy 3s ago infinity challenge 2pm 3s ago kiss lola 7s ago monsters balls 2s ago movie sex 5s ago rape 0s ago sakura mail ita 5s ago schoolgirl boobs 5s ago spanking 7s ago steam spammer 2s ago tom katt gay 3s ago tranny self facial 6s ago
Recently watched videos
What is viral today ?
Quicklist (0)
No videos on quicklist
This list is temporary even if You are logged in. You can save it to permanent list.
My video lists
You must be logged to see all your lists. Please log in here.
Bookmark us

Please, link us:



































